29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

para ante otros qualesquier juezes e justiçias hordinarios,/ <strong>de</strong>legados o sub<strong>de</strong>legados<br />

<strong>de</strong>stos reynos e señorios como <strong>de</strong> fuera/ <strong>de</strong>llos, e ante ellos e ante qualquier<br />

<strong>de</strong>llos <strong>de</strong>mandar e <strong>de</strong>fen/<strong>de</strong>r e razonar e respon<strong>de</strong>r e negar e conoçer e<br />

todas buenas/ alegaçiones dilatorias e perentorias e perjudiçiales poner; e<br />

<strong>de</strong>zir/ e alegar e escriptos e libelos e testigos e cartas e pruebas/ e ynstrumentos<br />

dar e presentar, e atachar e ynpunar e re/darguir e reprobar los contrarios, en<br />

dichos e en personas/ e en todo lo otro que fuere menester; e contestar pleytos;<br />

e/ fazer e <strong>de</strong>firir qualesquier juramentos <strong>de</strong> calunia e <strong>de</strong>çiso/rio e <strong>de</strong> <strong>de</strong>zir verdad,<br />

e todos otros qualesquier juramentos/ que requieran <strong>de</strong> ser fechos, dados<br />

e resçiuidos en e sobre nuestras/ animas e <strong>de</strong> los otros vezinos <strong>de</strong> la dicha<br />

anteiglesia; e para hazer/ qualesquier proçesos e protestos e requerimientos e<br />

enplazamien/tos e avtos judiçiales e estrajudiçiales; e para articulos e po/siçiones<br />

poner e a los contrarios respon<strong>de</strong>r, negando e con/fesando, e poner recusaçiones<br />

e sospechas, e jurarlas e pedir/ benefiçio <strong>de</strong> restituçion yn yntegrun e<br />

otra qualquier restituçion/ nesçesaria, e concluir pleytos e ençerrar razones, e<br />

pedir/ e resçiuir juizios e sentençias ynterlocutorias e difinitibas; e/ apelar e<br />

suplicar e alçar e agrabiar <strong>de</strong> las contrarias, e/ (signo)// (fol.14rº) seguirlos o dar<br />

quien los siga; e para pedir e <strong>de</strong>mandar e tassar/ e jurar costas, e gastar e sacar<br />

cartas e prouisiones <strong>de</strong> sus/ altezas e <strong>de</strong> otros qualesquier señores e juezes, las<br />

que cun/plieren, e testar e enbargar las contrarias; e para poner e sus/tituir procuradores<br />

sustituitos, quales e quantos qualquier/ <strong>de</strong>llos quisieren e por bien<br />

tovieren, e rebocarlos e canbiarlos/ e fazer todas las otras cosas que por nos<br />

serian fechas por nos e/ en nuestro nonbre <strong>de</strong> los dichos nuestros costituientes<br />

a todo ello/ presente seyendo; e qual e quand gran<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r nos avemos e<br />

tene/mos por nos e en nonbre <strong>de</strong> los vesinos <strong>de</strong> la dicha anteiglesia, otro tal/ e<br />

tan gran<strong>de</strong> damos e otorgamos a los dichos nuestros procuradores/ e a los sus<br />

sustituitos e a qualquier <strong>de</strong>llos, e todo quanto por/ ellos o por qualquier <strong>de</strong>llos en<br />

juizio e fuera <strong>de</strong>l en nuestro nonbre/ e en nonbre <strong>de</strong> los dichos vezinos <strong>de</strong> la<br />

dicha anteiglesia fuere fecho nos,/ por nos e en el dicho nonbre, lo hemos al presente<br />

e abremos <strong>de</strong> aqui/ a<strong>de</strong>lante por firme e vale<strong>de</strong>ro e estable, so obligaçion<br />

<strong>de</strong> nuestras/ personas e bienes, e <strong>de</strong> las personas e bienes <strong>de</strong> los vezinos <strong>de</strong> la<br />

dicha/ anteiglesia muebles e rayzes, avidos e por aver, que para todo/ ello aver<br />

firme, obligamos; e so la dicha obligaçion, relevamos/ a los dichos procuradores<br />

e a los sus sustituitos e a qualquier/ <strong>de</strong>llos <strong>de</strong> toda carga <strong>de</strong> satisdaçion e fiaduria<br />

e hemienda, so/ aquella clausula que es dicha en latin judiciun sisti judicatum<br />

solui/ con todas sus clausulas acostunbradas que el <strong>de</strong>recho pone.<br />

Fecha e/ otorgada fue esta carta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r e procuraçion e sustitu/çion en<br />

la villa <strong>de</strong> Valladolid (sic), a tres dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> novienbre, año/ <strong>de</strong>l Señor <strong>de</strong><br />

mill e quinientos e diez e ocho años.<br />

Testigos, Furtun/ Martines <strong>de</strong> Bilbao la Vieja, escriuano, e Martin Saes <strong>de</strong><br />

Goiti, vezino <strong>de</strong> Be/goña, e Juan <strong>de</strong> Axpe, criado <strong>de</strong> Pero Yñiguez.<br />

Va escrito en la/ margen sobre la primera plana do diz e sustituçion, vala.<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!