29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

passare aya la yra <strong>de</strong> Dios e <strong>de</strong> Sancta Maria e <strong>de</strong> todos los sanctos <strong>de</strong>l çielo<br />

e yazga con Judas, el traidor, en los infiernos; y a<strong>de</strong>mas pecharme ia en pena mil<br />

maravedis <strong>de</strong> la buena moneda y a bos, el concejo <strong>de</strong> Valmaseda, todos los<br />

daños que por en<strong>de</strong> recibiesse<strong>de</strong>s doblados.<br />

Et <strong>de</strong>sto uos man<strong>de</strong> dar al conceio <strong>de</strong> Valmaseda sobredicho esta carta<br />

sellado con mio sello <strong>de</strong> plomo, dada en Valladolid, doce dias <strong>de</strong> abril, era <strong>de</strong> mil<br />

e trescientos e çinquenta años.<br />

Yo, Iohan Gutierrez la fiz escreuir por mandado <strong>de</strong>l rey.<br />

Roy Garçia. Garcia Ferrandiz. Bartholome Gutierrez. Pero Alfon.<br />

Otrosi, viemos otra carta <strong>de</strong>l rey don Fernando, nuestro padre, que Dios<br />

perdone, hecha en esta guisa:<br />

Don Fernando, por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Castiella, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong><br />

Gallizia, <strong>de</strong> Seuilla, <strong>de</strong> Cordoua, <strong>de</strong> Murçia, <strong>de</strong> Jahen, <strong>de</strong>l Algarue e señor <strong>de</strong><br />

Molina, a qualquier o a qualesquier que ayan <strong>de</strong> ver o <strong>de</strong> recabdar la moneda<br />

forera e las mis yantares que envio <strong>de</strong>mandar a las villas y a los logares <strong>de</strong> Castiella<br />

Uieia e Allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ebro, salut e graçia.<br />

Sepa<strong>de</strong>s que el conceio <strong>de</strong> Valmaseda se me embiaron querellar e dizen<br />

que uos que les prenda<strong>de</strong>s y toma<strong>de</strong>s todo quanto les falla<strong>de</strong>s porque vos <strong>de</strong>n la<br />

moneda forera y la mi yantar en dineros, ellos non auiendo <strong>de</strong> fuero nin <strong>de</strong> vso<br />

nin <strong>de</strong> costumbre <strong>de</strong> dar moneda forera en ningun tiempo nin <strong>de</strong> pechar la yantar<br />

a señor que ouieron hasta aqui, salvo en<strong>de</strong> cuando fue por si mismo e la tomo<br />

en conducho, y <strong>de</strong> esto mostraron privilegios y cartas <strong>de</strong> los reyes on<strong>de</strong> yo uengo<br />

e confirmadas <strong>de</strong> mi, e que me pi<strong>de</strong>n merced que ge lo mandasse assi guardar.<br />

E yo touelo por bien, porque uos mando, luego vista esta mi carta, que non<br />

pendre<strong>de</strong>s ni tome<strong>de</strong>s ninguna cosa <strong>de</strong> lo suyo al concejo <strong>de</strong> Valmaseda nin a<br />

sus vezinos por razon d’adala, moneda forera nin <strong>de</strong> la mi yantar agora nin en<br />

ningun tienpo, ca yo tengo por bien que la non <strong>de</strong>n a mi nin a otro ninguno sino<br />

cuando yo y fuere por mi mismo e la tomar en conducho, segun lo han <strong>de</strong> fuero<br />

y <strong>de</strong> uso y les fue guardada fasta aqui. Et si les alguna cosa aue<strong>de</strong>s tomado o<br />

pendrado por esto, entregadgelo luego sin otro alongamiento ninguno, e non<br />

faga<strong>de</strong>s en<strong>de</strong> al por ninguna manera, si no, mando a don Fernant Roiz <strong>de</strong> Saldaña,<br />

mi a<strong>de</strong>lantado mayor en Castilla, e a los merinos que andidieren por el en<br />

essa Merindat o a otro o a otros qualesquier merinos que fueren y por mi o por<br />

otro a<strong>de</strong>lantado daqui a<strong>de</strong>lante que uos lo fagan asi hacer e que uos no consientan<br />

<strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante que los pren<strong>de</strong><strong>de</strong>s ni tome<strong>de</strong>s ninguna cosa <strong>de</strong> lo suyo<br />

por esta razon, et non fagan en<strong>de</strong> al por ninguna manera nin lo <strong>de</strong>xe <strong>de</strong> fazer por<br />

ninguna mi carta que les muestren que contra esto sea, sino por qualquier que<br />

fincase que lo assi no hiciese al cuerpo y a lo que hubiese me tornaria por ello.<br />

345

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!