29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

obligamos; e si/ es neçesario vos releuamos a vos, los dichos nuestros procuradores,/<br />

e a los vuestros sustituito o sustituitos e a qualquier <strong>de</strong> vos/ <strong>de</strong> toda<br />

carga <strong>de</strong> satisfaçion e hemienda, so aquella clav/sula que es dicha en latin<br />

judicium sisti judicatum soluy con/ todas sus clausulas en <strong>de</strong>recho acostunbradas.<br />

Que fue fecha e/ otorgada esta carta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r en Ascao, fuera <strong>de</strong> la<br />

juri/diçion <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Bilbao, a veynte e çinco dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong>/ henero, año<br />

<strong>de</strong>l nasçimiento <strong>de</strong>l Nuestro Saluador Ihesuchristo <strong>de</strong>/ mill e quinientos e diez<br />

e nueve años.<br />

A lo qual fueron pre/sentes Pedro <strong>de</strong> Villela e Martin <strong>de</strong> Aguirre e Martin <strong>de</strong><br />

Arrigo/rriaga, cal<strong>de</strong>rero, vezinos <strong>de</strong> la dicha villa <strong>de</strong> Bilbao.<br />

E yo,/ Juan Martines <strong>de</strong> Arteta, escrivano e notario publico <strong>de</strong> sus altezas<br />

en la/ su corte e en todos los sus regnos e señorios e <strong>de</strong> la avdiençia <strong>de</strong>l/<br />

Corregimiento <strong>de</strong> Vizcaya, que fui presente a lo que susodicho es/ (signo)//<br />

(fol.17rº) en vno con los dichos testigos, y a ruego e pedimiento <strong>de</strong> los sobredichos/<br />

otorgantes, a los quales doy fee que conosco, saque e escriui esta/<br />

carta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l registro original que en mi po<strong>de</strong>r queda, firmado <strong>de</strong>/ Martin<br />

Martines <strong>de</strong> Oquendo, otorgante, e <strong>de</strong> Martin <strong>de</strong> Arrigorriaga e San/cho <strong>de</strong><br />

Lecunberri, testigos, a ruego <strong>de</strong> los otros otorgantes que/ dixieron que no<br />

sabian firmar; e por en<strong>de</strong>, fiz aqui este mio signo/ que es a tal en testimonio<br />

<strong>de</strong> verdad.<br />

Juan Martines <strong>de</strong> Arteta.<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!