29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E si por abentura, como sobre dicho es/ y en esta carta dize e se contiene,<br />

no tobie/remos e cunplieremos e pagaremos e <strong>de</strong>fen/dieremos con todas<br />

nuestras fuerças e to/bieren e cunplieren e lo no pagaren e <strong>de</strong>fen/dieren por<br />

esta carta, damos po<strong>de</strong>r cunpli/do e pidimos por ella asi a los oydores/ <strong>de</strong> la<br />

Audiençia <strong>de</strong> nuestro señor el rey/ e a otros qualquier o qualesquier juez o/<br />

juezes e alguaziles e prebostes e jurados/ e justiçias <strong>de</strong> la Corte e Chançilleria<br />

<strong>de</strong>l/ dicho señor rei como <strong>de</strong> qualesquier çiuda<strong>de</strong>s/ o villas o lugares <strong>de</strong> los<br />

reinos e señorios/ (signo)/ va entrerrengoles o diz ni otro <strong>de</strong>// (Fol.23rº) <strong>de</strong>l<br />

dicho señor rey e ante quien esta car/ta pareçiere, ha juridiçion <strong>de</strong> los quales/<br />

e <strong>de</strong> cada vno <strong>de</strong>llos nos sometemos, re/nunçiando nuestro propio fuero e<br />

domiçilio,/ e prometemos <strong>de</strong> la no <strong>de</strong>clinar; e para que/ nos lo agan e man<strong>de</strong>n<br />

hazer entrega y he/xecuçion en nuestras personas e <strong>de</strong> cada/ vna <strong>de</strong> nos y en<br />

nuestros vienes e <strong>de</strong> cada/ vno <strong>de</strong> nos, e <strong>de</strong> los otros vezinos e moradores/ <strong>de</strong><br />

la dicha tierra e <strong>de</strong> cada vno <strong>de</strong>llos e <strong>de</strong> sus/ here<strong>de</strong>ros e suçesores e nuestros,<br />

asi en mue/bles como en raizes, abidos e por aber,/ doquier que a nos e<br />

a ellos fallaren e aber/ podieren, e los bendan e rematen a buen, ba/rato o<br />

malo, sin guardar en ellos plazos e ter/minos ni hor<strong>de</strong>n ni otra solenidad <strong>de</strong><br />

hexecu/çion e su çitaçion sin nos llamar ni oyr; e <strong>de</strong>/ los marauedis que balieren<br />

que a vos,/ señor, o a vuestra boz entreguen e agan/ pago e conplimiento<br />

<strong>de</strong> todos los daños/ e menoscabos e ynterese e costas que/ por nos asi hazer<br />

e cunplir e <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r se/ vos seguieren e recreçieren, bien asi e a tan/ cunplidamente<br />

como si por juez conpe/tente obiese sido dado e pronunçiado/ sentençia<br />

difinitiba contra nos e contra ca/da vno <strong>de</strong> nos e contra los otros<br />

dichos/ vezinos e contra cada vno <strong>de</strong>llos e sus here/<strong>de</strong>ros e suçesores e<br />

nuestros, e fuese por/ nos e cada uno <strong>de</strong> nos e <strong>de</strong>llos consentida// (Fol.23vº)<br />

e pasada en cosa juzgada sin remedio/ <strong>de</strong> apelaçion ni bista ni suplicaçion.<br />

E por/ esta nuestra carta nos obligamos a nos mismos/ e a cada vno <strong>de</strong><br />

nos e a nuestros vienes e <strong>de</strong>/ cada uvno <strong>de</strong> nos e <strong>de</strong> los otros dichos vezinos/<br />

e sus here<strong>de</strong>ros e nuestros <strong>de</strong> hazer sanos/ e <strong>de</strong> paz los dichos vienes que por<br />

la dicha/ razon nos fueren bendidos e rematados/ a qualquier o qualesquier<br />

personas/ que los conpraren, bien ansi como nos/ mismos que los bendiesemos<br />

y entregasemos/ la posesion <strong>de</strong>llos. E renunçiamos la/ ley e <strong>de</strong>recho que<br />

dize que el <strong>de</strong>udor <strong>de</strong>be/ seer llamado e çitado antes que se aga/ la hexecuçion,<br />

e la ley poner la forma que/ se a <strong>de</strong> guardar en la hexecuçion e almoneda,/<br />

e la ley en que dize que la hexecuçion se/ <strong>de</strong>be hazer antes en los vienes<br />

muebles/ que en los raizes e antes en los vienes rai/zes que en los nonbres <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>udores, por/ quanto queremos e consentimos en la dicha/ hexecuçion se<br />

pueda començar e hazer/ en qualesquier nuestros vienes e <strong>de</strong> cada/ vno <strong>de</strong>llos<br />

y en los nonbres e <strong>de</strong>udas e nuestros/ <strong>de</strong>udores sin guardar la dicha hor<strong>de</strong>n.<br />

Otro/si, renunçiamos la ley que dize que para/ el remate <strong>de</strong>be <strong>de</strong> seer llamado<br />

la parte/ o partes. Renunçiamos la ley que dize que/ el que se somete a<br />

jurediçion agena/ que antes <strong>de</strong>l pleito contestado pue<strong>de</strong>/ (signo)// (fol.24rº)<br />

<strong>de</strong>clarar la juridiçion. Otrosi, renunçia/mos que no podamos <strong>de</strong>zir que los<br />

393

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!