25.06.2013 Views

Reichsmarks

Reichsmarks

Reichsmarks

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VII<br />

Munich, 1925<br />

C’est en avril 1925, lors d’un voyage scolaire avec une chorale<br />

de filles appelée « Seraphim », qu’elle alla à Munich pour la<br />

première fois sans Angela. Dès qu’elle fut installée avec son<br />

amie Ingrid von Launitz dans leur chambre de l’hôtel de<br />

première catégorie Königshof, elle essaya d’appeler son oncle,<br />

dont elle savait qu’il était en liberté conditionnelle depuis<br />

décembre. Ne le trouvant pas dans l’annuaire, elle décida<br />

hardiment d’aller le voir avec Ingrid dans son appartement de<br />

Thierschstraße, et se dit que si Hitler n’était pas chez lui, elle<br />

pourrait au moins lui laisser un mot.<br />

— Et s’il est chez lui ? demanda Ingrid.<br />

— Dans ce cas, il sera bien obligé de nous faire bon accueil,<br />

répondit Geli. C’est un homme politique.<br />

Elles trouvèrent une droguerie au 41, Thierschstraße, mais<br />

au-dessus de la boutique s’élevait une maison de trois étages,<br />

appartenant à une veuve sympathique, Frau Maria Reichert.<br />

C’était une femme robuste et bien charpentée, et le piano droit<br />

Bechstein qui trônait dans le vestibule montrait qu’elle avait<br />

connu des jours meilleurs. Mais elle avoua aux jeunes filles<br />

qu’elle était à présent une Mädchen fur alles, une femme à tout<br />

faire, et qu’elle louait des chambres pour joindre les deux bouts<br />

dans ces temps difficiles. En les emmenant à l’appartement<br />

d’Hitler au rez-de-chaussée, elle leur raconta que l’oncle de Geli,<br />

« ce drôle de bohémien », était son locataire préféré. Elle frappa<br />

deux coups à la porte et appela Herr Hitler d’une voix suave<br />

avant de se retirer.<br />

Et il apparut. Il était quatre heures de l’après-midi, mais on<br />

aurait dit qu’il venait de finir de s’habiller et de se raser, car sa<br />

chemise blanche sans col était si bien amidonnée qu’elle<br />

semblait sortir de la boîte, il portait des pantoufles de tapisserie<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!