06.07.2013 Views

Mémoires 1881 Tome 17 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas ...

Mémoires 1881 Tome 17 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas ...

Mémoires 1881 Tome 17 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 247 —<br />

6.<br />

Et affm que lesd. marchands et brasseurs ne reçoivent<br />

ou souffrent aulcuns intérêts par la susditte jntervention<br />

dudil Mayeur des dix, mesdits sieurs ont deffendu et<br />

deffendent auxd. cœuriers d'exiger plus grands sallaires<br />

qu'ils ont solu ' avoir, pourquoy la rétribution se partagera<br />

entre eux avec jceluy Mayeur des dix égallement.<br />

Fait et décretté en halle échevinalle en assemblée de<br />

Messieurs du Magistrat des deux années et dix jurés pour<br />

la communauté de la ville de <strong>Saint</strong>-<strong>Omer</strong>, le troisième de<br />

mars mil six cent soixante-huit, etc.<br />

(Extrait du registre aux statuts de la ville et cité<br />

de <strong>Saint</strong>-<strong>Omer</strong>, K, f° 50, r°).<br />

G<br />

8 MARS '<strong>17</strong>35<br />

Jauge des tonneaux d'huile.<br />

■ Mayeur et Echevins de la ville et cité de <strong>Saint</strong>-<strong>Omer</strong>,<br />

à tous ceux qui ces présentes lettres verront, salut : Savoir<br />

faisons que, désirant éviter les fraudes et abus qui peuvent<br />

se commettre dans la vente des huilles par tonneau,<br />

et donner en même tems aux marchands d'huiles de cette<br />

ville le moyen de faire leur commerce avec confiance et<br />

équité, vu les différens règlements des villes voisines, et<br />

notamment de celle d'Arras, <strong>sur</strong> cette matière, ouy le<br />

procureur syndic; Nous ordonnons ce qui suit :<br />

ARTICLE 1.<br />

Les marchands en gros et en débit d'huiles, de colsats,<br />

navette, lins et autres graines, ne pourront se servir ni<br />

avoir en leur possession aucuns tonneaux pleins, qu'ils<br />

1 Oui solu : ont coutume, du latin solere, soleo, avoir coutume.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!