Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
~i aŭtobuson 等公共汽车 / li lasis sin ~i<br />
他让人等他 / (abs) oni jam ne bezonus ~i<br />
multon da jaroj 人们已经不需要等待许多<br />
年了 / ~is, ~is, ĝis lin ĉerko etendis 〈谚〉<br />
等待又等待,直到进棺材 ②等到(另一<br />
件事或另一行为发生),待到,拖延到: mi<br />
~is, ĝis ili ĉesos paroli 我等到他把话讲完<br />
/ oni devas ~i, ĝis la registaroj decidos 人<br />
们应该等到政府作出决定 / li ~as, ke la<br />
okazo venu al lia nazo 〈谚〉他坐等机会<br />
来到眼前(意为:永远不可能等到) / oni<br />
ne devas ~i, ĝis la domo renversiĝus 人们<br />
不该坐等自家的房子倒塌(意为:要及早<br />
采取措施) 【注】atendi 后的“ĝis...-os”<br />
只表达一般意义上的等待,“ke...-u”则强<br />
调等待者的愿望: kun malpacienco mi ~is,<br />
ke li foriru por ke mi... 我焦急地期待他走<br />
开,以便我„ / li senpacience ~as, ke la<br />
bonfara morto lin liberigu de liaj suferoj 他<br />
急切地等待慈善的死神解除他的痛苦 ③<br />
预计到(很可能会发生的事),预料,预<br />
想: sorto ofte alsendas, kion oni ne ~as<br />
〈谚〉人所没有预料到的,命运常给送来<br />
/ la morton li ~is 他预料到自己的死亡 /<br />
eble miaj amikoj estos pli feliĉaj, ol mi ~as<br />
或许我的朋友将会比我所预想的更幸福<br />
/ ili tute ne ~is, ke mi rifuzos 他们完全没<br />
有想到我会拒绝 ☞ aŭguri, konjekti, su-<br />
pozi, suspekti ④希望(从某人处)得到,<br />
期待,期望,盼望,指望: ~i rekompencon<br />
por sia bona konduto 期待自己的良好表<br />
现会得到回报 / Eŭropo ~as de vi (diplo-<br />
matoj) pacon 欧洲的和平就指望你们(外<br />
交家们)了 / ne tion mi ~is de vi 这不是<br />
我期待于你的 / ĉiuj ili ~as de vi, ke vi<br />
donu al ili manĝon 这些活物都仰望你按<br />
时给它们食物(旧约) ⑤(某事)预定<br />
将为某人发生;等,等待: la sama sorto<br />
lin ~as 同 样 的 命 运 在 等 着 他 / la<br />
tagmanĝo nin ~as 午饭(准备好了,)正等<br />
我们去吃 / granda agrabla surprizo vin ~as<br />
巨大的惊喜在等待着你 ◆ ~o ①等待,<br />
等候: post nelonga ~o li nin akceptis 等了<br />
不长的时间,他就接待了我们 / salono de<br />
103<br />
~o 等候室 / tio estas problemo, kies solvo<br />
ne suferas ~on 这是一个不容等待的[急<br />
待解决的]问题 ②预料,料想: se li<br />
tamen kontraŭ ~o volus ankoraŭ fari<br />
malfacilaĵojn... 假如出乎意料他反而愿意<br />
做困难的事„ / kontraŭ ĉia ~o 完全出乎<br />
意料 / sen ~o, sen espero venis mizero<br />
〈谚〉苦难总是不期而至 ③期待,期望:<br />
lia ~o estis trompita 他的期望落空了 | ~a<br />
等待的,等候的,期待的,期望的: ~a<br />
periodo 等待期间 / mi ~e esperis al la<br />
Eternulo 我曾切切等候耶和华(旧约) |<br />
~ebla 可以预料的,意料中的 | ~ejo 侯客<br />
室,候车室,候诊室 | ne~ita 没有想到的,<br />
意外的 | sen~a ①(= ne~ita)没有想到的,<br />
意外的: kontraŭ bato sen~a ekzistas nenia<br />
defendo 〈谚〉意外打击无法防御 ②即时<br />
的,毫不犹豫的: sen~a decido 即时的决<br />
定 / sen~e respondi 毫不犹豫地回答 |<br />
trans~i (tr)等„过后,待到„过去,一<br />
直等到„结束后: trans~i la malbonan<br />
veteron 等到坏天气过去 | vic~i (tr)排<br />
队等候<br />
atene|o ①【史】雅典娜神庙 ②(艺术家、<br />
文学家或科学家讲学的)会堂 ③(比利<br />
时的)公立中学<br />
* atent|a 注意的,留心的,专心的;认真的:<br />
observi kun ~aj okuloj 注意[认真]观察 /<br />
~a lernanto 专心[认真]学习的学生 / estu<br />
~a al via laboro 要认真对待你的工作 /<br />
Mi petas, ho Sinjoro, Via orelo estu ~a al la<br />
preĝo 主啊,求你侧耳听你仆从的祈祷<br />
(旧约) / li ~e ŝin rigardis 他在注意地看<br />
着她 / aŭskultas prudente, kiu aŭskultas ~e<br />
〈谚〉听得认真,就能听出奥妙 ◆ ~i<br />
(tr)①注意;留神地看,认真地听;专<br />
心于,致力于: ~u la vortojn 请注意看那<br />
些词 / ŝi ne ~is lian ĉeestadon 她没有注<br />
意到他在场 / ~u min, ho mia popolo! 我<br />
的子民啊,留心听我说吧!(旧约) / mi<br />
vokis lin plurajn fojojn, sed li ne ~is min<br />
我叫了他好几次,他都没有注意到我 /<br />
(abs) ho Sinjoro, ~u kaj agu! 主啊,求你垂<br />
听并应允而行(旧约) / okulo ne ~as,