You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
varma [milda] ~o 温带 / glacia [malvarma]<br />
~o 寒带 / varme [malvarme] milda ~o 暖<br />
[寒]温带 ⑤地区,区;地带;范围: la<br />
blua ~o 蓝色地带(法国城市里限制时间<br />
的停车区,停车不得超过一小时) / eŭra<br />
~o 欧元区 / kalma ~o 【海】无风区 / lima<br />
~o 边境地区,边区 / okupacia ~o 【军】<br />
占领区 / milita ~o 军事区 / ~o de opera-<br />
coj 作战区,作战地带 / la ~o de la<br />
daŭrafoliaj arboj [de la arbustoj] (高山随<br />
不同高度而分的)常绿乔木[亚灌木]带<br />
/ muta ~o 【电】静区(收听不到广播的<br />
地方) ⑥【解】带型骨骼 ⑦(= zostero<br />
② )【医】带状疱疹 ⑧【讯】频带,频段:<br />
~o de portondo 载波频段 ☞ bendo ④<br />
, ka-<br />
nalo ⑥<br />
◆ pelva ~o 【解】骨盆带,下肢带<br />
☞ pelvo ② | piedira ~o 【交】(城市的)<br />
步行区 | skapola ~o 【解】肩胛带,上肢<br />
带 | ~a ① 地区的,地带的: la ~a<br />
vegetaĵaro 地区的[气候带的]植被 ②有<br />
腰带的: ~a pluvmantelo 有腰带的雨衣 |<br />
~i (tr)①用腰带束: ~i siajn lumbojn 用<br />
腰带束腰,系裤腰带 / ~i sin per sakaĵo 用<br />
粗麻布束腰(表示悲悼或忏悔) / ~ita per<br />
bataliloj 全副武装;披挂整齐 / la knabo<br />
estis ~ita per lina efodo 那孩子穿着细麻<br />
布的祭司法衣(旧约) ②(腰带般)环<br />
绕,围绕: neĝaj suproj ~antaj la horizonton<br />
环抱地平线的山顶积雪 ③系于腰际,佩<br />
带: ~i glavon 把剑系于腰部;佩带着一<br />
把剑 / ~i la sabron al sia flanko 身体一侧<br />
佩带一把将军刀 | ~eto 【解】小带: ciliara<br />
~eto (眼的)睫状小带,晶状体悬器 | ~ego<br />
(马等的)肚带 | flank~o 【讯】侧频带,<br />
侧频段: unuflank~o 单侧频段 / duf-<br />
lank~o 双侧频段 | hor~o (= daŭbo ③<br />
)<br />
【地】时区(地球按经线被分为 24 个时<br />
区,每个时区一律使用该区标准时),标<br />
准时区 | ĵartel~o (女用)吊袜腰带 |<br />
kartoĉ~o 【军】子弹带 ☞ kartoĉbalteo |<br />
krur~o (= ŝtrumpoligilo, ĝartero)松紧袜<br />
带,袜带: ordeno de la Krur~o (= la<br />
ordeno de la Ĝartero) 嘉德勋章(英国最<br />
高勋位) | led~o 皮带 | mam~o 乳罩,胸<br />
123<br />
罩 | sav~o 【海】救生圈 | sekur~o 安全<br />
带,保险带 | sel~o (马等的)系鞍肚带 |<br />
ter~o (地球按纬度划分的不同气候的)<br />
地带<br />
zonul|o = zoneto<br />
* zoolog|o 见 1 zo|o<br />
zoomorf|a = zooforma<br />
* zorg|i ①(ntr aŭ tr)(对某人)关心,照料,<br />
照顾,照管,关照: a)~i pri iu 关心某<br />
人 / pli ~as unu patrino pri dek infanoj, ol<br />
dek infanoj pri unu patrino 〈谚〉一个母亲<br />
照顾十个子女,比十个子女照顾一个母亲<br />
更周到 / ~u pri vi kaj nenion pli 〈谚〉把<br />
你自己的事管好,别的什么也别去管 / ~u<br />
pri viaj propraj aferoj 干你自己的事吧! /<br />
~i pri sia sano 注意健康;保重身体 b)ili<br />
estas bone ~ataj 他们得到了良好的照顾 /<br />
se nur pri ili estas ~ite, ĉion ceteran oni ne<br />
bezonas timi 只要他们受到了照料,其他<br />
一切都不必担心 / pri ni estas kompre-<br />
neble pli bone ~ite, ol pri ceteraj kreitaĵoj<br />
我们理所当然地受到比其他生灵更好的<br />
眷顾 ☞ flegi, prigardi, varti ②(ntr)(对<br />
事物)关心,操心,照料,关照,用心筹<br />
划: ~i pri la vastigado de Esperanto 关心<br />
世界语的推行 / pri bona digesto ĉiuj vi-<br />
deble tre ~is 显而易见,所有人都非常关<br />
心良好的消化能力 / por sia vivteno li po-<br />
vas jam mem ~i 他已经能够维持自己的<br />
生计 / mi ~is pri tio, ke la neĝo ilin kovru<br />
我采取措施让雪把它们覆盖住 / li ~as pri<br />
ĝi kiel pri neĝo pasintjara 〈谚〉他对它就<br />
像对隔年的积雪一样丝毫不感兴趣 / ne<br />
~u pri tio, kio estas ekster via scio 你不懂<br />
的事,不要去管;外行人不要管内行人的<br />
事 / ~u, ke li ricevu la leteron 烦请将这封<br />
信交给他 / ~i, ke la elektitoj estu homoj<br />
prudentaj 要做到让精明人当选 ☞<br />
okupiĝi ③(ntr)为„事忧虑,挂虑,担<br />
心: havu la bonecon ne ~i, li atendos! 请<br />
不要忧虑,他会等待的! / riĉa ~as pri<br />
ĉampano, malriĉa pri pano 〈谚〉富人挂虑<br />
香槟酒,穷人只为面包愁 / ne ~u pri la<br />
morgaŭa tago 不要为明天忧虑 ④(tr)努