30.04.2013 Views

新编世界语汉语词典》样本(A和Z)(王崇芳 - 世界语学习

新编世界语汉语词典》样本(A和Z)(王崇芳 - 世界语学习

新编世界语汉语词典》样本(A和Z)(王崇芳 - 世界语学习

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dorso eksentas 眼不注意瞧,脊背就被敲<br />

②当心,留意: ~u, ke vi ne falu 当心,<br />

别摔倒 / se lupo ekpentis, ŝafo ~u 〈谚〉<br />

狼一表示忏悔,羊就得当心 ③看重,重<br />

视: ~i ies konsilon 重视某人的劝告[建<br />

议] / kiu ne ~as la “se”, tiu sentas la “ve”<br />

〈谚〉谁不重视“如果”,谁就招灾惹祸 ☞<br />

konsideri | ~o 注意,留心,专心;注意力;<br />

重视: altiri ĉies ~on 引起大家的注意 /<br />

dediĉi sian ~on al io 专注于某一事物 /<br />

dediĉi plenan ~on al iu problemo 全神贯注<br />

于某一问题 / deturni ies ~on 转移某人的<br />

注意力,分散某人的注意力 / direkti sian<br />

~on al io 把注意力转向某物 / doni ~on al<br />

io aŭ iu 注意[重视]某事或某人 / fiksi<br />

sian ~on sur io 把注意力集中到某物上 /<br />

meti ~on sur ion 把注意力放某事物上 /<br />

turni la ~on al io 把注意力转向某事物 /<br />

turni la ~on sur ion 把注意力转到某事上<br />

/ turni sian ~on al iu [sur iun] 把注意力转<br />

到某人身上 / streĉi la ~on 高度集中注意<br />

力,全神贯注 / eksciti ~on 促使注意 /<br />

kapti ies ~on 引起某人注意 / veki la ~on<br />

de la aŭskultantoj 唤起听众的注意 / teni<br />

la ~on de la publiko 吸引住观众 / mi re-<br />

komendas al via ~o la paĝon 308 de la F.K.<br />

我提请您参阅《基础文选》第 308 页 /<br />

streĉita ~o 高度集中的注意力 / de legado<br />

sen ~o ne riĉiĝas la prudento 〈谚〉读书不<br />

认真,才智不会增 / infanaĵo inda nenian<br />

~on 不值得关注[毫无意义]的幼稚行为<br />

| ~ema 专心的,认真的: esti ~ema en la<br />

klaso 专心上课 | ~igi 使注意,提醒: ili<br />

~igis lin, ke estas jam tago 他们提醒他:已<br />

经是白天了 / pri tiu cirkonstanco mi ~igas<br />

miajn legantojn 我提请读者注意这一情况<br />

| mal~i (tr)(主观上)不注意,不理睬,<br />

忽视: mal~i la riproĉojn [kritikojn] 不理<br />

睬指摘[批评] | preter~i (tr)忽略,疏<br />

忽,不留意: preter~i multajn erarojn en sia<br />

korektado 在修改过程中忽略了许多错误<br />

| pri~i (tr)关注,关心,留心 | sen~a 不<br />

注意的,疏忽的,大意的,不经心的: li<br />

estis tiel sen~a, ke li perdis eĉ ŝian adreson<br />

104<br />

他真大意,竟把她的地址给丢了 / sen~e<br />

kunpuŝiĝi kun iu 不 小 心 撞 了 某 人 ☞<br />

blinda<br />

atenu|i (tr)【理】【电】【讯】衰减,衰耗 ☞<br />

amortizi ◆ ~(iĝ)o ①【理】【电】【讯】<br />

衰减,衰耗 ②【天】衰减;消光 | ~ilo 【电】<br />

【讯】衰减器 | indico de ~o 【理】【电】<br />

【讯】衰减指数 ☞ fazo | koeficiento de<br />

~o 【理】【电】【讯】衰减率,衰率<br />

aterom|o 【医】动脉粥样硬化斑块 ☞<br />

aterosklerozo, sklerozo<br />

ateroskleroz|o 【医】动脉粥样硬化(症)<br />

* atest|i (tr)①证明,证实: ~i al iu ion 向<br />

某人证明某事物 / ~i la subskribon de iu<br />

证明某人的签名是真实的;证实某人的签<br />

名 / Paŭlo estis premata per la predikado,<br />

~ante al la Judoj, ke Jesuo estas la Kristo<br />

保罗传道迫切,向犹太人证明耶稣是基督<br />

(新约) ☞ aserti, konfirmi, aŭtentikigi<br />

②【法】(在法庭)作证,证明: ~i pri iu<br />

[io] 证明某人[某事] / mi ~as, ke la<br />

akuzito ĉeestis la kunvenon 我证明被告曾<br />

出席那个会议 / ~i kontraŭ iu 作对某人不<br />

利的证明 / la signoj de iliaj vizaĝoj ~is<br />

kontraŭ ili 他们的面色证明自己的不正<br />

(旧约) / ~i favore al iu 作对某人有利的<br />

证明,为某人作证 ③表明,说明,证明:<br />

la egalmezura spirado de la infano ~as<br />

dormon trankvilan 均匀的呼吸表明孩子<br />

睡得很安稳 / griza barbo saĝon ne ~as<br />

〈谚〉花白的胡子并不证明有智慧 / via<br />

hezito mem ~as, ke vi mensogas 你吞吞吐<br />

吐,说明你撒谎 ◆ ~o ①证明,证实,<br />

见证,证言,证词,证据: alvoki la ~on<br />

de iu 传唤某人作证 / fari ĉe la juĝejo<br />

sensacian ~on 在法庭上作引起轰动的证<br />

明 / doni al iu bonegajn ~ojn 给某人提供<br />

极好的证据 / ne parolu kontraŭ via prok-<br />

simulo malveran ~on 不可作假见证陷害<br />

你的邻人(旧约) / elmeti ~ojn kontraŭ iu<br />

提出对某人不利的证明 ②证明,表明,<br />

标志: unua ~o estas la vesto 〈谚〉衣饰<br />

是第一标志 / la statistiko liveras elokven-<br />

tan ~on 统计资料提供了有力的证明 ③

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!