You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
dorso eksentas 眼不注意瞧,脊背就被敲<br />
②当心,留意: ~u, ke vi ne falu 当心,<br />
别摔倒 / se lupo ekpentis, ŝafo ~u 〈谚〉<br />
狼一表示忏悔,羊就得当心 ③看重,重<br />
视: ~i ies konsilon 重视某人的劝告[建<br />
议] / kiu ne ~as la “se”, tiu sentas la “ve”<br />
〈谚〉谁不重视“如果”,谁就招灾惹祸 ☞<br />
konsideri | ~o 注意,留心,专心;注意力;<br />
重视: altiri ĉies ~on 引起大家的注意 /<br />
dediĉi sian ~on al io 专注于某一事物 /<br />
dediĉi plenan ~on al iu problemo 全神贯注<br />
于某一问题 / deturni ies ~on 转移某人的<br />
注意力,分散某人的注意力 / direkti sian<br />
~on al io 把注意力转向某物 / doni ~on al<br />
io aŭ iu 注意[重视]某事或某人 / fiksi<br />
sian ~on sur io 把注意力集中到某物上 /<br />
meti ~on sur ion 把注意力放某事物上 /<br />
turni la ~on al io 把注意力转向某事物 /<br />
turni la ~on sur ion 把注意力转到某事上<br />
/ turni sian ~on al iu [sur iun] 把注意力转<br />
到某人身上 / streĉi la ~on 高度集中注意<br />
力,全神贯注 / eksciti ~on 促使注意 /<br />
kapti ies ~on 引起某人注意 / veki la ~on<br />
de la aŭskultantoj 唤起听众的注意 / teni<br />
la ~on de la publiko 吸引住观众 / mi re-<br />
komendas al via ~o la paĝon 308 de la F.K.<br />
我提请您参阅《基础文选》第 308 页 /<br />
streĉita ~o 高度集中的注意力 / de legado<br />
sen ~o ne riĉiĝas la prudento 〈谚〉读书不<br />
认真,才智不会增 / infanaĵo inda nenian<br />
~on 不值得关注[毫无意义]的幼稚行为<br />
| ~ema 专心的,认真的: esti ~ema en la<br />
klaso 专心上课 | ~igi 使注意,提醒: ili<br />
~igis lin, ke estas jam tago 他们提醒他:已<br />
经是白天了 / pri tiu cirkonstanco mi ~igas<br />
miajn legantojn 我提请读者注意这一情况<br />
| mal~i (tr)(主观上)不注意,不理睬,<br />
忽视: mal~i la riproĉojn [kritikojn] 不理<br />
睬指摘[批评] | preter~i (tr)忽略,疏<br />
忽,不留意: preter~i multajn erarojn en sia<br />
korektado 在修改过程中忽略了许多错误<br />
| pri~i (tr)关注,关心,留心 | sen~a 不<br />
注意的,疏忽的,大意的,不经心的: li<br />
estis tiel sen~a, ke li perdis eĉ ŝian adreson<br />
104<br />
他真大意,竟把她的地址给丢了 / sen~e<br />
kunpuŝiĝi kun iu 不 小 心 撞 了 某 人 ☞<br />
blinda<br />
atenu|i (tr)【理】【电】【讯】衰减,衰耗 ☞<br />
amortizi ◆ ~(iĝ)o ①【理】【电】【讯】<br />
衰减,衰耗 ②【天】衰减;消光 | ~ilo 【电】<br />
【讯】衰减器 | indico de ~o 【理】【电】<br />
【讯】衰减指数 ☞ fazo | koeficiento de<br />
~o 【理】【电】【讯】衰减率,衰率<br />
aterom|o 【医】动脉粥样硬化斑块 ☞<br />
aterosklerozo, sklerozo<br />
ateroskleroz|o 【医】动脉粥样硬化(症)<br />
* atest|i (tr)①证明,证实: ~i al iu ion 向<br />
某人证明某事物 / ~i la subskribon de iu<br />
证明某人的签名是真实的;证实某人的签<br />
名 / Paŭlo estis premata per la predikado,<br />
~ante al la Judoj, ke Jesuo estas la Kristo<br />
保罗传道迫切,向犹太人证明耶稣是基督<br />
(新约) ☞ aserti, konfirmi, aŭtentikigi<br />
②【法】(在法庭)作证,证明: ~i pri iu<br />
[io] 证明某人[某事] / mi ~as, ke la<br />
akuzito ĉeestis la kunvenon 我证明被告曾<br />
出席那个会议 / ~i kontraŭ iu 作对某人不<br />
利的证明 / la signoj de iliaj vizaĝoj ~is<br />
kontraŭ ili 他们的面色证明自己的不正<br />
(旧约) / ~i favore al iu 作对某人有利的<br />
证明,为某人作证 ③表明,说明,证明:<br />
la egalmezura spirado de la infano ~as<br />
dormon trankvilan 均匀的呼吸表明孩子<br />
睡得很安稳 / griza barbo saĝon ne ~as<br />
〈谚〉花白的胡子并不证明有智慧 / via<br />
hezito mem ~as, ke vi mensogas 你吞吞吐<br />
吐,说明你撒谎 ◆ ~o ①证明,证实,<br />
见证,证言,证词,证据: alvoki la ~on<br />
de iu 传唤某人作证 / fari ĉe la juĝejo<br />
sensacian ~on 在法庭上作引起轰动的证<br />
明 / doni al iu bonegajn ~ojn 给某人提供<br />
极好的证据 / ne parolu kontraŭ via prok-<br />
simulo malveran ~on 不可作假见证陷害<br />
你的邻人(旧约) / elmeti ~ojn kontraŭ iu<br />
提出对某人不利的证明 ②证明,表明,<br />
标志: unua ~o estas la vesto 〈谚〉衣饰<br />
是第一标志 / la statistiko liveras elokven-<br />
tan ~on 统计资料提供了有力的证明 ③