You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
angigi la ekonomikon ~ la politiko 将经济<br />
置于政治之上 / via sano venas ~ la ceteraj<br />
taskoj 您的健康重于所有其他任务 【注<br />
2 】为了避免混淆“antaŭ”的时间义和地<br />
点义,可使用更确切的表达形式: 如前<br />
者可用“iam antaŭ”或“pli frue ol”,后<br />
者可用“ie antaŭ”;前者还可使用“antaŭ<br />
ol”并省略其后的动词: vi cedos ~ ol mi<br />
(你要在我让步之前退让;你先让步,我<br />
后退让)。此外,“antaŭ”用在带有动向宾<br />
格词尾的名词或代词前只能有地点义 Ⅱ.<br />
(构成复合从属连词的一个部分) ~ ol<br />
在„之前: ~ ol ĝi tion konsciis, ĝi troviĝis<br />
en granda ĝardeno 它不知不觉地来到了<br />
大花园中 / mi rapidas respondi la deman-<br />
don, ~ ol mi alpaŝas al la publikigado 在我<br />
着手公布之前我赶紧先答复这个问题 / li<br />
disbatos vin, ~ ol vi havos la tempon petegi<br />
lin pri indulgo 你还来不及求饶,他就会把<br />
你打得稀巴烂 / ne vidigu vin al la viro, ~<br />
ol li finos manĝi kaj trinki 在那个男人吃<br />
喝完毕之前(还没有吃喝完毕),别到他<br />
那里去(旧约) 【注 3 】从最后一个例句<br />
中可以看出,柴门霍夫用“-os”形式表达<br />
将来完成体(estos -inta)。应注意在这样<br />
的场合不要用“-is”形式 【注 4 】如果主<br />
句和从句的主语相同,“antaŭ ol”后的动<br />
词可以用不定式形式: li salutis ~ ol foriri<br />
他打了招呼才走 / vi devas zorge esplori la<br />
aferon, ~ ol suspekti iun 在你怀疑某人之<br />
前应该先把事情调查清楚 Ⅲ.(作独立词<br />
素): ◆ * ~a ①前面的: la ~a parto de<br />
domo 屋子的前面部分 / la ~aj kruroj de<br />
ĉevalo 马的前腿 / la ~aj radoj de aŭto 汽<br />
车的前轮 ②先前的,以前的: la ~a<br />
semajno 上周 ③【语】舌面前部的(指<br />
元音),舌前的: “e”, “i” estas ~aj vokaloj<br />
“e”、“i”是前元音 | * ~e ①(表地点)<br />
在前面: la unua maato ekvidis benkon da<br />
balenoj ~e 大副发现前方有鲸鱼群 / iri<br />
~e de la ceteraj 走在其他人前面 / silabadi<br />
de ~e kaj de poste 从前往后再从后往前按<br />
音节拼读 / danĝera estas bovo ~e, ĉevalo<br />
mal~e, kaj malsaĝulo de ĉiuj flankoj 〈谚〉<br />
69<br />
危险的是牛在前,马在后,十足的傻瓜赶<br />
车走 ☞ fronte ②(表时间)先,以前:<br />
~e intencu kaj poste komencu! 〈谚〉先盘<br />
算,然后干! / ~e kion vi devas, poste kion<br />
vi volas 〈谚〉先做你应做的事,后做你<br />
愿做的事 / unu tagon ~e 一天前 / ne li-<br />
gante sin ~e per ia promeso 不要先用诺言<br />
把自己拴住 / Faraono redonos al vi vian<br />
oficon, kaj vi donos la pokalon en lian ma-<br />
non laŭ la maniero de ~e 法老必叫你官复<br />
原职,你仍要递杯在法老的手中,和先前<br />
(作他的酒政)一样(旧约) / leĝo valoras<br />
por poste, sed ne por ~e 〈谚〉法律在它施<br />
行后有效,对既往无效 ☞ ~tempe, an-<br />
ticipe | ~en 向前,往前: paŝi ~en 向前走<br />
/ ~en! 前进! / ~en sen halto kaj timo! 勇<br />
往直前! / ĵeti la brakon ~en 手臂猛然伸<br />
向前方 / ĉu la hormontra ombro iru ~en je<br />
dek gradoj, aŭ ĉu ĝi iru returne je dek gra-<br />
doj? 你要日影向前进十度呢,还是要往后<br />
退十度?(旧约) | ~i (ntr)在前,先<br />
于: portiko ~as al la palaco 宫殿的前面<br />
有柱廊 / via poŝhorloĝo ~as 你的怀表快<br />
了 ☞ ~iri | ~(aĵ)o ①(物的)前部,(离<br />
观察者)最近的部分: la ~o de ŝipo 船的<br />
前部 / la ~aĵo de aŭto 汽车的前部 ②前<br />
事,往事 ☞ antecedento, precedenco |<br />
~eco (位置或时间上的)前,先,领先,<br />
优先: la ~eco de la eltrovo 发现权(指公<br />
民对其首先发现前人未认识事物的成果<br />
所享有的权利) ☞ prioritato | ~enigi 使<br />
向前进,推进,促进: ~enigi ian aferon 推<br />
进[促进]某项事业 | ~iĝi 走到„前面,<br />
比„先到,抢先: ili rajdis pluen kaj ~iĝis<br />
al li je granda distanco 他们继续骑马前行<br />
把他落下一大段距离 / li ~iĝis tiun je tuta<br />
horo 他比那个人领先整整一小时 | ~ulo<br />
前人,先辈: profiti spertojn de ~uloj 得<br />
益 于 前 人 的 经 验 ☞ posteulo | mal~<br />
(prep.)在后边(只表示空间): mal~<br />
barilo kuraĝo estas facila 〈谚〉躲在篱笆<br />
后,容易逞英雄 / mal~ si li aŭdis krion 他<br />
听到身后的喊叫声 / la kato saltis el mal~<br />
la muro 猫从墙后跳出来 / li alvenis sen-