Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
③不一般的,独一无二的,独特的,特殊<br />
的: ~a ĝojo 格外的高兴 / ~a donaco 特<br />
别的礼品 / ~a senco de esprimo 表达方式<br />
[词组]的特殊义 / peti ~an favoron 要求<br />
特殊照顾 ☞ unika, rara ◆ ~e ①单独<br />
地,个别地,分开地: loĝas ~e 单独居<br />
住 / la kompleta teksto estos ~e sendita 全<br />
文另发 / amikeco ~e, ofico ~e 〈谚〉交情<br />
是交情,公事是公事;公私应分明;公事<br />
公办 / en Esperanto la vortoj estas pli na-<br />
turaj kaj pli bonsonaj, se ili estas ne kunme-<br />
titaj, sed uzataj ~e 世界语中的词如果不构<br />
成合成词而分开使用,读起来更自然,语<br />
音更优美 / ~e de tio 另外,此外 ②特别,<br />
尤其,格外,分外: doni ~e varman ak-<br />
cepton 给予特别热情的接待 / ~e brila<br />
estas la luno ĉi-nokte 今夜月亮格外明亮 /<br />
esti ~e ĝoja 分外高兴 / havi ~e bonan<br />
guston 别有风味 | ~aĵo ①特有物: teo-<br />
logio ne estas la ~aĵo de la solaj pastroj 神<br />
学并非只是牧师所研究的学问 ②特定场<br />
所: ŝi venis supren en la ~aĵon de virinoj<br />
她上楼进入闺房 ☞ fako ③特征,特点:<br />
evidenta ~aĵo de io 某物的显著特征 /<br />
~aĵo de slavaj lingvoj 斯拉夫语的特点 |<br />
~eco 特殊性 | ~igi ①把„放在另一处,<br />
把„分开,把„分隔开: ~igi la bonajn<br />
(dis)de la malbonaj 把好的和坏的分开 /<br />
~igi parton el tuto 将部分从全体中割裂开<br />
/ se ni ~igos la cirkonstancojn de tempo,<br />
loko kaj religio... 〈转〉如果我们将时间、<br />
地点 和宗 教 等条 件搁 在一 边 (暂 不考<br />
虑)„ ②(使)分离;清理: kemie ~igi<br />
du tavolojn de likvo 用化学方法分离两层<br />
液体 / Atlantiko ~igas Amerikon disde<br />
Eŭropo 大西洋把美洲和欧洲分隔开来 /<br />
~igi diversajn sencojn de unu vorto 分清一<br />
个词的各种不同的意思 / ~igi tuberkulo-<br />
zon disde similaj malsanoj 将结核病和类<br />
似的病症区分开 / la miksaĵo estas ~igebla<br />
en du komponantojn 混合物可以分离出两<br />
种成分 / ne~igeblaj ecoj de substanco 物<br />
质不可分的诸性质 | ~iĝi (被)分开,(被)<br />
分离,脱离,离开: precipitaĵo ~iĝas el la<br />
74<br />
likvo 沉淀物被从液体中分离出来 / ~iĝi<br />
de ia medio 脱离某一环境 / ~iĝu de ĉi tiu<br />
anaro 你们要离开这会众(旧约) / la<br />
teorio ne povas ~iĝi de la praktiko 理论不<br />
能脱离实践 | ~ismo (尤指种族)分离主<br />
义;种族隔离 | de~iĝi 脱落,断开: la tuta<br />
dorso de la statuo de~iĝis kiel unu peco 塑<br />
像的背部整块地掉了下来 | ras~igo 种族<br />
隔离<br />
* apartament|o 成套房间,公寓房间<br />
* aparten|i (ntr)①属于,归„所有,归于:<br />
la domo ~as al mia patro 这房子归我父亲<br />
所有 / ĉiu lando morale kaj materiale plene<br />
egalrajte ~as al ĉiuj siaj filoj 每个国家在<br />
精神和物质上完全平等地属于它所有的<br />
儿女 / al ĉiu konvenas, kio al li ~as 〈谚〉<br />
自己的就是适宜的(意为:东西是自己的<br />
好) / gloro ~as al la patrio 〈转〉光荣归<br />
于祖国 / la estonteco ~as al ni! 未来属于<br />
我们! / vorto dirita al la mondo ~as kaj<br />
neniam revenas 〈谚〉话既公开说出,难<br />
以收回(意近:一言既出,驷马难追) ②<br />
属„管辖,隶属;由„决定,由„支配;<br />
是„的事: urbo, kiu ~as al tiu provinco<br />
属该省管辖的一座城市 / la lingvaj de-<br />
mandoj ~as ekskluzive al la Lingva Komi-<br />
tato 语言问题只能由语言委员会来决定<br />
/ al kiu ~as juĝi inter ni du? 我们俩由谁来<br />
裁定? / ne ~as al homo kondamni alian<br />
homon je morto 不能由一个人来判另一<br />
人死罪 ③(部分)属于(集体或整体);<br />
是(数人或数物中的)一个[之一]: li ~as<br />
al la laborgrupo 他是工作组成员 / li ~as<br />
al niaj amikoj 他是我的朋友之一 / tiu<br />
provinco ~as al la plej riĉaj 该省是最富庶<br />
省份之一 / floro, kiu ~as al aŭtuno 秋天<br />
(开)的花 ◆ ~(ad)o 从属,属于,隶属,<br />
归属: la ~ado de iu al iu societo 某人加入<br />
某团体 / la ~o de iu al unu religio 某人对<br />
某一宗教的皈依 | ~aĵo ①(某人的)所属<br />
物,所有物: Esperanto estas libera ~aĵo de<br />
la tuta mondo 世界语归全世界(的人)所<br />
有 ②(某人的)特有物;附属物: tio ĉi<br />
estas nur okaza ~aĵo de kelkaj lingvoj 这只