Giorgio Marincola e la missione “Bamon” - Istituto per la storia della ...
Giorgio Marincola e la missione “Bamon” - Istituto per la storia della ...
Giorgio Marincola e la missione “Bamon” - Istituto per la storia della ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I giorni del<strong>la</strong> raf<br />
proprio malessere con una delle tipiche modalità<br />
di educazione popo<strong>la</strong>re 24 : le canzoni.<br />
Attraverso le parodie di noti canti regionali,<br />
di inni del regime e di canzonette leggere<br />
si dà senso al tempo di guerra e si cova <strong>la</strong><br />
protesta popo<strong>la</strong>re. Quando serve, malgrado<br />
lo stomaco vuoto, satira e ironia ravvivano<br />
le ragioni di un dissenso politico sempre più<br />
marcato. Ed è così che le parole di “Piemontesina”,<br />
brano originariamente scritto da<br />
Raimondi e Frati, inciso su disco 78 giri nel<br />
1939 da Silvana Fioresi e Gianni Di Palma, si<br />
trasformano in: Addio panini imburrati,/<br />
sa<strong>la</strong>mi affettati, vi devo <strong>la</strong>sciar,/ ed ora che<br />
ci han tesserati/ abbiamo finito così di mangiar.//<br />
La gioventù/ non sta più su./ Si sente<br />
un certo <strong>la</strong>nguor,/ in Italia si vive d’amor!//<br />
Non ti potrò scordare/ o bel<strong>la</strong> pagnottel<strong>la</strong>,/<br />
tu sei <strong>la</strong> viva stel<strong>la</strong>/ che brillerà<br />
<strong>per</strong> me./ Ricordi le patate/ piantate al<br />
Valentino?/ Ci manca pure il vino,/ di fame<br />
ci fan morir!” 25 . Mentre <strong>la</strong> <strong>la</strong>conica “Mamma”,<br />
scritta nel ’41 da Bixio e Cherubini e<br />
cantata da Beniamino Gigli nell’omonimo<br />
film di Guido Brignone, muta le parole in: Oh<br />
com’è bel<strong>la</strong> <strong>la</strong> vita/ quando mi metto a<br />
mangiar/ sento <strong>la</strong> gente che dice:/ «Oh preparatevi<br />
un po’/ a prenotar le patate/ riso<br />
e fagioli e caffè».// Pasta,/ sessanta grammi<br />
e poi ti dico basta,/ riso,/ quando ti mangio<br />
sembra un paradiso,/ io mangio sempre<br />
zuppa/ di cavol e di verdura/ <strong>la</strong> vita è troppo<br />
dura/ così non si può andar.// Pane,/ ma<br />
<strong>la</strong> sostanza mia più cara sei tu,/ <strong>per</strong>ò sei poca/<br />
e io <strong>la</strong> cinghia debbo stringer di più.//<br />
Da tempo manca una bevanda/ ed anche<br />
pure il caffè,/ non c’è che una bevanda/ un<br />
surrogato <strong>per</strong> me,/ <strong>la</strong> dolce marmel<strong>la</strong>ta/<br />
non mi ricordo cos’è 26 .<br />
Anche “Lili Marleen”, <strong>la</strong> canzone più nota<br />
tra i combattenti di tutti i fronti, conosciuta<br />
in italiano nel<strong>la</strong> versione di Lina Termini del<br />
1942, viene impiegata <strong>per</strong> fare il verso al potere<br />
27 : Tutte le sere/ ’ndà ’n lèt sénsa mangiar/<br />
e <strong>la</strong> matina a un’ura andà a <strong>la</strong>urar,/<br />
dopu mèz dì, patati e ris/ e ’l nòster duce ’l<br />
fa un surìs.../ Evviva l’italian/ c’un èt e mèz<br />
de pan 28 .<br />
24 Cfr. ERNESTO DE MARTINO, Il folklore progressivo (Note lucane), in “l’Unità”, 26 giugno<br />
1951, ora in PIETRO CLEMENTE - MARIA LUISA MEONI - MASSIMO SQUILLACCIOTTI, Il dibattito<br />
sul folklore in Italia, Mi<strong>la</strong>no, Edizioni di Cultura Popo<strong>la</strong>re, 1976, p. 124.<br />
25 Versione raccolta da Michele L. Straniero a Mondovì il 31 marzo 1964, informatori un<br />
gruppo di partigiani, edita con il titolo Addio panini imburrati in Michele L. Straniero (a<br />
cura di), Canti del<strong>la</strong> Resistenza Italiana 5, Mi<strong>la</strong>no, I Dischi del Sole, Ep, Ds 34, 1964; ora<br />
edita in Pietà l’è morta/Fischia il vento, cit.<br />
26 Versione raccolta da Cesare Bermani a Novara nel 1964, informatrice Edda Afferni di<br />
Novel<strong>la</strong>ra (Re), edita con il titolo di Oh, com’è bel<strong>la</strong> <strong>la</strong> vita, in ANTONELLA DE PALMA - CESARE<br />
BERMANI (a cura di), Storia e canzoni in Italia. Il Novecento, Venezia, Sms Ernesto de<br />
Martino-Comune di Venezia, doppio cd, Br 128553827-2, 2000.<br />
27 Sul<strong>la</strong> <strong>storia</strong> del<strong>la</strong> canzone e delle varie versioni internazionali, comprese quelle di protesta,<br />
cfr. WILHELM SCHEPPING, La <strong>storia</strong> che si riflette in una canzone: il caso di “Lili Marleen”<br />
(con appendice di Cesare Bermani, “Lili Marleen” in Italia), in “Il de Martino”, n. 8, Canzone<br />
sociale e Resistenza, Sesto Fiorentino, <strong>Istituto</strong> Ernesto de Martino, 1998, pp. 9-46.<br />
28 Versione raccolta da Cesare Bermani a Orta San Giulio nel giugno 1964, informatore<br />
anonimo, edita con il titolo Tutte le sere ’ndà in lett sensa mangiar in Canti del<strong>la</strong> Resistenza<br />
Italiana 8, cit.; ora edita in Pietà l’è morta/Fischia il vento, cit. Tr.: Tutte le sere/ andare<br />
a letto senza mangiare/ e <strong>la</strong> mattina presto andare a <strong>la</strong>vorare,/ dopo mezzogiorno, patate e<br />
riso/ e il nostro duce fa un sorriso.../ Evviva l’italiano/ con un etto e mezzo di pane.<br />
a. XXIX, n. s., n. 1, giugno 2009 37