02.06.2014 Views

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />

191<br />

III. OBIETTIVI E MISURE<br />

eine wichtige Rolle bei der Steigerung der Wertschöpfung<br />

und Schaffung von guten, sozial- und<br />

umweltverträglichen Arbeitsplätzen spielen, ist<br />

<strong>di</strong>eser Wirtschaftszweig durch gezielte Maßnahmen<br />

weiterzuentwickeln.<br />

Maßnahmen<br />

nell'aumento del valore aggiunto e nella creazione<br />

<strong>di</strong> buoni posti <strong>di</strong> lavoro, socialmente ed ecologicamente<br />

compatibili, questo settore va ulteriormente<br />

sviluppato con interventi mirati.<br />

Misure<br />

A. Handel A. Commercio<br />

1. Maßnahmen der allgemeinen Wirtschaftspolitik<br />

und der Raumordnung, um das Überleben der<br />

für <strong>di</strong>e flächendeckende Nahversorgung der<br />

Bevölkerung unerläßlichen Kleinbetriebe zu sichern.<br />

2. Verbesserung der Rentabilität der kleinen und<br />

mittleren Einzelhandelsbetriebe durch Spezialisierung.<br />

3. Zusammenschluß bestehender Verkaufspunkte<br />

zu Einkaufszentren in den Ortskernen der bedeutendsten<br />

Gemeinden des Landes unter<br />

Ausschluß von Vorhaben "auf der grünen Wiese".<br />

4. Erlaß raumordnerischer Bestimmungen zur<br />

Regelung der großen Strukturen des Einzelhandels,<br />

deren Standort weder in den Gewerbegebieten<br />

noch außerhalb der Ortszentren vorzusehen<br />

ist.<br />

5. Förderung der Zusammenarbeit zwischen Einzelhändlern<br />

sowie zwischen Einzel- und Großhändlern.<br />

6. Hebung der beruflichen Qualifikationen der<br />

Einzelhändler und ihrer Mitarbeiter durch ein<br />

gezieltes Programm der Aus- und Fortbildung.<br />

7. Aufwertung des Messewesens durch <strong>di</strong>e Übersiedlung<br />

der Bozner Messe in <strong>di</strong>e Handelszone<br />

Bozen-Süd und Verwirklichung von neuen Messe-<br />

und Ausstellungskonzepten, in Übereinstimmung<br />

mit Standort und Wirtschaftsgefüge<br />

des Landes (Freizeit, Ökologie, Holz usw.). Die<br />

Messetätigkeit ist durch eine entsprechende<br />

Tagungs- und Kongreßtätigkeit zu ergänzen.<br />

8. Schaffung einer zentralen Lager- und Umschlagseinrichtung<br />

Straße/Schiene für den<br />

Quellenverkehr von und nach Südtirol<br />

B. Fremdenverkehr B. Turismo<br />

1. Das touristische Angebot bzw. dessen Qualität,<br />

als Summe der Personen- und Sachleistungen<br />

der Betriebe, der touristischen Infrastruktur und<br />

der Freizeit- und Erholungseignung der Land-<br />

1. Interventi <strong>di</strong> politica economica generale ed<br />

urbanistica per garantire la sopravvivenza delle<br />

piccole aziende commerciali in<strong>di</strong>spensabili per<br />

l'approvvigionamento capillare della popolazione.<br />

2. Miglioramento della red<strong>di</strong>ttività delle piccole e<br />

me<strong>di</strong>e aziende commerciali al dettaglio me<strong>di</strong>ante<br />

la specializzazione.<br />

3. Fusione dei punti ven<strong>di</strong>ta esistenti in centri<br />

commerciali nelle località dei principali comuni<br />

della provincia, escludendo le zone "in aperta<br />

campagna".<br />

4. Emanazione <strong>di</strong> norme urbanistiche per la regolamentazione<br />

delle gran<strong>di</strong> strutture del commercio<br />

al dettaglio, per la cui ubicazione vanno<br />

escluse sia le zone artigianali che quelle al <strong>di</strong><br />

fuori dai centri abitati.<br />

5. Sviluppo della collaborazione tra commercianti<br />

al dettaglio e tra commercianti al dettaglio e<br />

commercianti all'ingrosso.<br />

6. Elevazione della qualificazione professionale<br />

dei commercianti al dettaglio e dei relativi collaboratori<br />

attraverso un programma mirato <strong>di</strong><br />

formazione e <strong>di</strong> aggiornamento.<br />

7. Rivalutazione dell'importanza delle fiere, trasferendo<br />

la Fiera <strong>di</strong> Bolzano nella zona commerciale<br />

Bolzano-Sud e me<strong>di</strong>ante la realizzazione <strong>di</strong><br />

nuovi progetti fieristici e <strong>di</strong> mostre consoni alla<br />

collocazione e alla struttura economica della<br />

nostra Provincia (tempo libero, ecologia, legno,<br />

ecc.). All'attività fieristica si affiancherà un'adeguata<br />

organizzazione <strong>di</strong> convegni e congressi.<br />

8. Creazione <strong>di</strong> un centro intermodale magazzini/strada-ferrovia<br />

per il trasporto da e per l'Alto<br />

A<strong>di</strong>ge.<br />

1. L'offerta turistica o, meglio, la sua qualità, intesa<br />

come l'insieme dei servizi forniti dagli addetti<br />

e dall'azienda, delle infrastrutture turistiche e<br />

della vocazione del paesaggio e dell'ambiente<br />

Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />

Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!