02.06.2014 Views

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />

239<br />

III. OBIETTIVI E MISURE<br />

Normierung ist in 3 Jahren abzuschließen.<br />

finiti entro 3 anni.<br />

2. Aufgaben der Landeszivilschutzbehörde: 2. Funzioni dell'organo <strong>provinciale</strong> <strong>di</strong> protezione<br />

civile:<br />

- Erforschung der Gefahren und deren Ursachen;<br />

- Erarbeitung von Vorschlägen zur Verhinderung<br />

oder Minimierung erkannter Gefahren;<br />

- Erstellung des Landeskatastrophenschutzplanes:<br />

- Erstellung bzw. Mithilfe bei Erstellung der Katastrophenschutzpläne<br />

auf Gemeinde- und<br />

Bezirksebene;<br />

- Einleitung und Durchführung einer Sicherheitserziehung;<br />

- Förderung des Selbstschutzes der Bevölkerung;<br />

- Aufbau und Betrieb eines Notruf-, Informations-,<br />

Warn- und Alarmsystems;<br />

- Aufbau und Führung von Einsatzleitstellen und<br />

-systemen;<br />

- in<strong>di</strong>viduazione dei pericoli e delle loro cause;<br />

- elaborazione <strong>di</strong> proposte atte a scongiurare o<br />

contenere i pericoli in<strong>di</strong>viduati;<br />

- elaborazione del <strong>Piano</strong> <strong>provinciale</strong> <strong>di</strong> protezione<br />

civile;<br />

- elaborazione ossia collaborazione per l'elaborazione<br />

dei Piani d'intervento a livello comunale<br />

e circoscrizionale;<br />

- introduzione e realizzazione <strong>di</strong> un'educazione<br />

alla sicurezza;<br />

- promozione dell'autoprotezione della popolazione;<br />

- realizzazione e gestione <strong>di</strong> un sistema d'emergenza,<br />

informazione, allertamento e allarme;<br />

- realizzazione e gestione <strong>di</strong> centrali e sistemi <strong>di</strong><br />

coor<strong>di</strong>namento dell'intervento;<br />

- Beratung anderer Behörden und Dienste; - consulenza ad altre organizzazioni e servizi;<br />

- Anschaffung und Bevorratung von Zivilschutzmaterial,<br />

auch mittels zur Verfügungstellung<br />

an Zivilschutzorganisationen<br />

aufgrund entsprechender Konventionen;<br />

- Förderung und gegebenenfalls Durchführung<br />

der Ausbildung im Zivilschutzbereich;<br />

- acquisto e stoccaggio <strong>di</strong> materiale per la protezione<br />

civile, con la possibilità <strong>di</strong> metterlo a<br />

<strong>di</strong>sposizione <strong>di</strong> organizzazioni <strong>di</strong> protezione<br />

civile sulla base <strong>di</strong> opportune convenzioni;<br />

- promozione ed eventuale gestione dell'istruzione<br />

nel campo della protezione civile;<br />

- Koor<strong>di</strong>nierung des Katastropheneinsatzes; - coor<strong>di</strong>namento degli interventi in caso <strong>di</strong> calamità;<br />

- Leitung der Landeseinsatzleitstelle; - <strong>di</strong>rezione della centrale <strong>provinciale</strong> <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>namento<br />

dell'intervento;<br />

- Förderung und gegebenenfalls Durchführung<br />

der Wiederinstandsetzung und des Wiederaufbaues;<br />

- Erfassung und Förderung der im Zivilschutz<br />

tätigen Organisationen;<br />

- promozione ed eventuale gestione del ripristino<br />

e della ricostruzione;<br />

- rilevamento e promozione delle organizzazioni<br />

operanti nel settore della protezione civile;<br />

- Erlassen der nötigen Verordnungen. - emanazione del necessario regolamento.<br />

3. Den Zielsetzungen wird in Bozen <strong>di</strong>e Landesnotrufzentrale<br />

errichtet. Sie ist aus organisatorischen<br />

Gründen am selben Ort untergebracht<br />

wie <strong>di</strong>e Landeswarnzentrale, <strong>di</strong>e Verkehrsmeldezentrale<br />

und <strong>di</strong>e Landeszivilschutzzentrale.<br />

Diese Kommunikationsköpfe müssen mit den<br />

sicherheitstechnischen Diensten des Landes<br />

eine Einheit bilden. Diese Einrichtungen werden<br />

am Sitz der Berufsfeuerwehr Bozen errichtet.<br />

3. In conformità con gli obiettivi definiti a Bolzano<br />

verrà realizzata la Centrale <strong>provinciale</strong> d'emergenza,<br />

che per ragioni organizzative avrà la<br />

propria sede presso quella della Centrale <strong>provinciale</strong><br />

d'allertamento, della Centrale informazione<br />

<strong>di</strong> viabilità, e del Centro operativo <strong>provinciale</strong>.<br />

Tutti questi punti <strong>di</strong> comunicazione dovranno<br />

costituire un corpo unico con i servizi<br />

provinciali <strong>di</strong> sicurezza. Queste strutture verranno<br />

allestite presso la sede dei Vigili del fuo-<br />

Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />

Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!