Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />
214<br />
III. OBIETTIVI E MISURE<br />
Maßnahmen<br />
Misure<br />
A. Gesundheit A. Sanità<br />
1. Alle Sprengel nehmen ihre Tätigkeit auf und<br />
werden mit Vertretern der nötigen Berufsgruppen<br />
voll- oder teilzeitlich ausgerüstet.<br />
2. Alle landesweiten und <strong>territoriale</strong>n Dienste sind<br />
zu verwirklichen. Ihre Programmierung sowie<br />
<strong>di</strong>e Zusammenarbeit sind voranzutreiben.<br />
3. Die Krankenhäuser haben ihre Aufgaben im<br />
Rahmen der gestuften Versorgung wahrzunehmen<br />
und den vorgesehenen Bettenbestand<br />
zu erreichen.<br />
4. Betreffend alte Menschen und Langzeitpatienten<br />
sind letztere bei der Planung der Altersheime<br />
zu berücksichtigen, Altersheimbetten umzunutzen,<br />
Übergangsstrukturen zu schaffen und<br />
das Zusammenspiel der verschiedenen Dienste<br />
zu fördern.<br />
5. Im Bereich der Führungsorganisation sind <strong>di</strong>e<br />
strategische und <strong>di</strong>e operative Führung klar zu<br />
trennen. Die Sanitätseinheiten sind auch durch<br />
neue Vereinigungsformen besser zu koor<strong>di</strong>nieren.<br />
6. Es sind Führungsinstrumente mit Budgetvorgabe<br />
und eigenen Kontrollformen zu schaffen. Ein<br />
Informations- und Berichtswesen ist auf der<br />
Grundlage der Betriebsbuchhaltung (analytische<br />
Kostenrechnung) aufzubauen.<br />
1. Tutti i <strong>di</strong>stretti iniziano la loro attività e saranno<br />
dotati degli operatori professionali necessari a<br />
tempo pieno o parziale.<br />
2. Saranno realizzati tutti i servizi a livello <strong>provinciale</strong><br />
e <strong>territoriale</strong> e ne verranno promosse la<br />
programmazione e la collaborazione.<br />
3. Gli ospedali espleteranno le loro funzioni nell'ambito<br />
dell'assistenza graduata e raggiungeranno<br />
il numero <strong>di</strong> posti letto previsti.<br />
4. Nel settore anziani e lungodegenti, questi verranno<br />
coinvolti nella pianificazione delle case <strong>di</strong><br />
riposo, i posti letto nelle case <strong>di</strong> riposo stesse<br />
verranno riqualificati, si provvederà a creare le<br />
strutture interme<strong>di</strong>e e ad incrementare la cooperazione<br />
tra i vari servizi.<br />
5. Nell'organizzazione gestionale, l'ambito stategico<br />
verrà <strong>di</strong>stinto nettamente da quello operativo.<br />
Si mira ad un migliore coor<strong>di</strong>namento delle<br />
USL anche attraverso nuove forme aggregative.<br />
6. Verranno creati strumenti <strong>di</strong> gestione con relativi<br />
budget e forme <strong>di</strong> controllo. Verrà istituito un<br />
sistema informativo e <strong>di</strong> "reporting" basato sulla<br />
contabilità aziendale (analisi dei costi).<br />
B. Unfallverhütung und Arbeitshygiene B. Prevenzione infortuni e igiene del lavoro<br />
1. Übernahme der Zustän<strong>di</strong>gkeit im Bereich der<br />
Versicherung gegen Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten<br />
durch <strong>di</strong>e Region und Delegierung<br />
an <strong>di</strong>e Provinzen Bozen und Trient.<br />
2. Gründung eines Landesunfallversicherungsinstitutes,<br />
das <strong>di</strong>e Aufgaben des INAIL übernimmt<br />
sowie auch <strong>di</strong>e Aufsicht, Kontrolle, Information<br />
und Aufklärung durchführt.<br />
3. Ausarbeitung einer Unfallstatistik und Festlegung<br />
der Höhe der Versicherungsprämien<br />
aufgrund der Unfallhäufigkeit und des Gefährdungsgrades.<br />
C. Soziales C. Sociale<br />
Um <strong>di</strong>e Ziele im Planungszeitraum zu verwirklichen,<br />
sind folgende strategische Maßnahmen vorgesehen,<br />
welche <strong>di</strong>e Veränderungen der gesamten<br />
Organisation der Dienste ermöglichen:<br />
1. Assunzione delle competenze in materia <strong>di</strong><br />
assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e le<br />
malattie professionali da parte della Regione e<br />
delega alle Province <strong>di</strong> Bolzano e <strong>di</strong> Trento.<br />
2. Creazione <strong>di</strong> un istituto <strong>provinciale</strong> <strong>di</strong> assicurazione<br />
contro gli infortuni che assuma i<br />
compiti dell'INAIL e si occupi della vigilanza, del<br />
controllo, dell'informazione e della consulenza.<br />
3. Elaborazione <strong>di</strong> una statistica infortuni e determinazione<br />
dell'ammontare dei premi assicurativi<br />
sulla base della frequenza degli infortuni e del<br />
grado <strong>di</strong> pericolo.<br />
Per realizzare gli obiettivi nel periodo programmato<br />
sono previste le seguenti misure strategiche, che<br />
renderanno possibile mo<strong>di</strong>ficare l'intera organizzazione<br />
dei servizi.<br />
1. Schaffung eines abgestuften und flächende- 1. Creazione <strong>di</strong> una rete <strong>di</strong> servizi e strutture ca-<br />
Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />
Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3