Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />
195<br />
III. OBIETTIVI E MISURE<br />
dringlichen Aufgaben bestehen im wesentlichen<br />
in der Planung, Koor<strong>di</strong>nierung und Kontrolle der<br />
Bereiche, <strong>di</strong>e in <strong>di</strong>e Zustän<strong>di</strong>gkeit des Landes<br />
fallen.<br />
6. Um den Zugang der Bürger zu öffentlichen<br />
Strukturen zu erleichtern, sind <strong>di</strong>e Landesämter<br />
an einem Ort, z.B. in Bahnhofsnähe zusammenzulegen.<br />
Ähnliches gilt für <strong>di</strong>e Dienstsellen der<br />
Zentralverwaltung.<br />
7. Die Bestimmungen betreffend <strong>di</strong>e Verwaltungsverfahren<br />
sind zum Zwecke der Vereinfachung<br />
der Beziehung zum Bürger zu überarbeiten. Eine<br />
bessere Zusammenarbeit zwischen den einzelnen<br />
Ämtern und Körperschaften sowie eine<br />
klare Abgrenzung der jeweiligen Zustän<strong>di</strong>gkeiten<br />
sind zu fördern, um unnötige Behördengänge<br />
zu vermeiden.<br />
8. Um <strong>di</strong>e Verwaltung dem Bürger zugänglicher zu<br />
gestalten, sind <strong>di</strong>e verschiedenen Gesetzestexte<br />
zu überarbeiten und in koor<strong>di</strong>nierter Form<br />
zu erlassen. Nur das unbe<strong>di</strong>ngt Erforderliche ist<br />
mit Gesetzen allgemeiner Natur zu regeln, während<br />
entsprechende Durchführungsbestimmungen<br />
<strong>di</strong>e Verwaltungsmaßnahmen im Detail regeln.<br />
9. Eine Schriftenreihe mit Leitfäden zu den einzelnen<br />
Verwaltungsbereichen soll Erläuterungen<br />
und Hilfestellungen für den Bürger geben. Die<br />
Öffentlichkeitsarbeit ist generell zu verstärken,<br />
um <strong>di</strong>e Bürger rechtzeitig über bestimmte Planungsvorhaben<br />
sowie über <strong>di</strong>e Tätigkeit und<br />
Entscheidungen der gewählten Institutionen in<br />
Kenntnis zu setzen.<br />
10. Die Bürger sind von den Beamten auch in<br />
den Bezirksstellen umfassend und sachkompetent,<br />
auch über <strong>di</strong>e Rekursmöglichkeiten, zu<br />
informieren.<br />
11. Die lokalen Dienststellen der Zentralverwaltung<br />
sind nur in Ausnahmefällen mit Personal<br />
aus anderen Provinzen oder Regionen besetzt<br />
werden.<br />
12. Der Schutz der persönlichen Daten der<br />
Bürger ist sowohl vom Staat als auch vom Land<br />
durch eigene Bestimmungen zu gewährleisten,<br />
um Mißbrauch oder unkorrekte Verwendung zu<br />
vermeiden.<br />
13. Das zur Verwirklichung der dargelegten<br />
Ziele erforderliche Personal ist weitgehend<br />
durch entsprechende Maßnahmen in anderen<br />
Verwaltungsbereichen zu rekrutieren.<br />
ze principali consistono nella programmazione,<br />
nel coor<strong>di</strong>namento e nel controllo <strong>di</strong> settori che<br />
rientrano nelle competenze provinciali.<br />
6. Per facilitare l'accesso delle strutture pubbliche<br />
ai citta<strong>di</strong>ni si devono concentrare gli uffici provinciali<br />
in un'unica zona, ad esempio nei pressi<br />
della stazione ferroviaria <strong>di</strong> Bolzano. Lo stesso<br />
<strong>di</strong>casi per gli uffici dell'amministrazione centrale.<br />
7. Le norme riguardanti i proce<strong>di</strong>menti amministrativi<br />
saranno rielaborate allo scopo <strong>di</strong><br />
semplificare il rapporto con il citta<strong>di</strong>no. Al fine <strong>di</strong><br />
evitare passaggi burocratici inutili, va favorita<br />
una migliore cooperazione tra i singoli uffici ed<br />
enti nonchè una precisa delimitazione delle<br />
rispettive competenze.<br />
8. Perché l'amministrazione risulti più accessibile<br />
al citta<strong>di</strong>no, si provvederà a rielaborare le varie<br />
leggi, emanandole in forma coor<strong>di</strong>nata. Solo il<br />
minimo necessario deve essere regolamentato<br />
da leggi <strong>di</strong> natura generale, mentre le relative<br />
norme d'attuazione <strong>di</strong>sciplinano i provve<strong>di</strong>menti<br />
amministrativi nel dettaglio.<br />
9. Una serie <strong>di</strong> pubblicazioni con una guida per i<br />
singoli settori amministrativi fornirà al citta<strong>di</strong>no<br />
chiarimenti e assistenza. Sarà intensificata<br />
l'attività informativa per il pubblico, allo scopo <strong>di</strong><br />
portare tempestivamente a conoscenza dei<br />
citta<strong>di</strong>ni particolari progetti, nonché l'operato e<br />
le decisioni prese dalle istituzioni elette.<br />
10. Gli impiegati, anche quelli degli uffici circoscrizionali,<br />
devono informare i citta<strong>di</strong>ni in modo<br />
esauriente e competente, anche in riferimento<br />
alle possibilità <strong>di</strong> ricorso.<br />
11. Le se<strong>di</strong> locali dell'amministrazione centrale<br />
saranno coperte da personale proveniente da<br />
altre provincie o regioni solo in casi eccezionali.<br />
12. Sia lo Stato che la Provincia devono garantire,<br />
tramite norme specifiche, la protezione<br />
dei dati personali <strong>di</strong> ogni citta<strong>di</strong>no, onde evitarne<br />
abusi od usi scorretti.<br />
13. Il personale necessario al perseguimento<br />
degli obiettivi illustrati è da reclutarsi possibilmente<br />
attraverso adeguati interventi in altri<br />
settori amministrativi.<br />
Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />
Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3