Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I. SITUATIONSSKIZZE I. ANALISI DELLA SITUAZIONE<br />
67<br />
von 72,4 % des BIP (1980) auf 78,2 % (1989)<br />
gestiegen, während gleichzeitig <strong>di</strong>e Bruttoanlageinvestitionen<br />
von 27,6 % des BIP (1980) auf 21,8<br />
% (1989) gesunken sind. Im Rahmen des Konsums<br />
stieg der Verbrauch der privaten Haushalte<br />
von 58,7 % (1980) auf 61,0 % (1989). Noch dynamischer<br />
erwies sich der Verbrauch der öffentlichen<br />
Haushalte, der von 13,7 % auf 17,2 %<br />
ansstieg. Etwa ein Drittel des privaten Verbrauchs<br />
entfällt auf den Fremdenverkehr, der eine bedeutende<br />
Rolle für <strong>di</strong>e Wirtschaftsentwicklung Südtirols<br />
spielt.<br />
Südtirol ist ein Netto-Importland, denn der Gesamtwert<br />
der Einfuhren übersteigt in der Regel<br />
jenen der Ausfuhren 26 : im Jahr 1988 hat Südtirol<br />
Waren im Gegenwert von 2.096 Milliarden Lire<br />
eingeführt (3,4 % weniger als 1987). Der Wert der<br />
Exporte betrug 1.423 Milliarden Lire (13,6 % mehr<br />
als im Vorjahr). Damit sank das Handelsdefizit von<br />
918 Milliarden Lire im Jahr 1987 auf 673 Milliarden<br />
Lire 1988.<br />
Südtirol hatte 1988 einen Anteil von 1,16 % an den<br />
gesamtitalienischen Importen und von 0,86 % an<br />
den gesamtitalienischen Exporten.<br />
anni ottanta dal 72,4% del PIL (1980) al 78,2%<br />
(1989), mentre gli investimenti lor<strong>di</strong> sono scesi dal<br />
27,6% del PIL (1980) al 21,8% (1989). In particolare,<br />
i consumi delle famiglie sono aumentati dal<br />
58,7% (1980) al 61,0% (1989), mentre i consumi<br />
collettivi presentano una <strong>di</strong>namica ancora più accentuata<br />
(dal 13,7% del 1980 al 17,2% del 1989).<br />
Circa un terzo dei consumi delle famiglie è riconducibile<br />
al turismo, che conferma così la sua importanza<br />
per lo <strong>sviluppo</strong> economico dell'Alto A<strong>di</strong>ge.<br />
L'Alto A<strong>di</strong>ge è un importatore netto. Il controvalore<br />
complessivo delle importazioni supera infatti quello<br />
delle esportazioni 26 : nel 1988 l'Alto A<strong>di</strong>ge ha importato<br />
beni per un controvalore <strong>di</strong> 2.096 miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong><br />
lire (il 3,4% in meno rispetto al 1987), mentre il<br />
controvalore delle esportazioni ammontava a<br />
1.423 miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> lire (13,6% in più rispetto all'anno<br />
precedente). Il <strong>di</strong>savanzo della bilancia commerciale<br />
è sceso quin<strong>di</strong> da 918 miliar<strong>di</strong> nel 1987 a 673<br />
miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> lire nel 1988.<br />
Nel 1988, l'Alto A<strong>di</strong>ge contribuiva alle importazioni<br />
complessive a livello nazionale per un 1,16% e alle<br />
esportazioni complessive per uno 0,86%.<br />
Grafik 8 Ein- und Ausfuhr nach Warengruppen – 1988 - Prozentuelle Verteilung<br />
Grafico 8 Importazioni ed esportazioni per gruppi <strong>di</strong> prodotti – 1988 -in %<br />
Südtirols Hauptexportartikel (1988) sind landwirtschaftliche<br />
Produkte mit 17,5 % Anteil am Export,<br />
Fahrzeuge (12,6 %), Nahrungsmittel und Getränke<br />
(12,1 %), Metallerzeugnisse (8,5 %), Landwirtschafts-<br />
und Industriemaschinen (8 %), Holz- und<br />
Holzmöbel (6,8 %) und Textilien (6,5 %).<br />
Quelle - Fonte: ASTAT<br />
I beni <strong>di</strong> esportazione più importanti per l'Alto A<strong>di</strong>ge<br />
(1988) sono i prodotti agricoli (17,5% delle<br />
esportazioni), i veicoli (12,6%), i prodotti alimentari<br />
e le bevande (12,1%), i prodotti metalmeccanici<br />
(8,5%), i macchinari per l'agricoltura e l'industria<br />
(8%), il legno e i mobili (6,8%), i prodotti tessili<br />
(6,5%).<br />
26 Dabei ist aller<strong>di</strong>ngs zu berücksichtigen, daß ein Teil des Konsums und damit auch der Importe durch den Fremdenverkehr bewirkt wird,<br />
was in den Exporten jedoch nicht aufscheint<br />
Bisogna tuttavia considerare che una parte dei consumi, e quin<strong>di</strong> anche delle importazioni, è riconducibile al turismo, senza che questo<br />
compaia tuttavia nell'ambito delle esportazioni.<br />
Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />
Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3