02.06.2014 Views

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />

210<br />

III. OBIETTIVI E MISURE<br />

chen Erhaltung bzw. Wiedereinführung der ursprünglichen<br />

Wohnfunktion zu verbinden ist.<br />

4. Im Rahmen des Ensembleschutzes sind ortstypische<br />

Dorf- und Siedlungsstrukturen sowie<br />

Bauweisen als Elemente der gewachsenen<br />

Kulturlandschaft zu erhalten.<br />

5. Die große Zahl von leerstehenden bzw. ungenügend<br />

genutzten Baudenkmälern ist einer Nutzung<br />

zuzuführen, <strong>di</strong>e dem architektonischkünstlerischen<br />

Bestand angepaßt ist.<br />

6. Der ganze Bereich der Denkmalpflege ist durch<br />

ein organisches Gesetz neu zu regeln. Damit<br />

sind auch <strong>di</strong>e entsprechenden Voraussetzungen<br />

zu schaffen, um <strong>di</strong>eses große Aufgabengebiet<br />

verantwortungsvoll und wirksam bewältigen<br />

zu können.<br />

7. Die für das Landesarchiv und das Landesdenkmalamt<br />

bestimmten Räumlichkeiten sind<br />

durch Umgestaltung der öffentlichen Gebäude<br />

zu vergrößern.<br />

8. Historische Forschung und wertvolle Publikationen<br />

sind anzuregen und entsprechend zu fördern.<br />

9. Die Frage der Toponomastik ist einer Lösung<br />

zuzuführen.<br />

il ripristino della loro originaria funzione abitativa.<br />

4. Nell'ambito della tutela complessiva (tutela <strong>di</strong><br />

ensemble) si devono mantenere le strutture locali<br />

tipiche <strong>di</strong> paesi e centri abitati, nonchè gli<br />

stili achitettonici quali elementi <strong>di</strong> un paesaggio<br />

culturale acquisito.<br />

5. Si deve in<strong>di</strong>viduare un utilizzo adatto per un<br />

gran numero <strong>di</strong> e<strong>di</strong>fici storici vuoti, oppure non<br />

sufficientemente sfruttati, tenendo conto delle<br />

loro caratteristiche architettonico-culturali originarie.<br />

6. L'intero settore della tutela dei monumenti va<br />

rivisto attraverso una nuova legge organica<br />

che crei i presupposti atti ad affrontare questo<br />

enorme lavoro in modo responsabile ed efficace.<br />

7. Gli ambienti destinati all'archivio Provinciale e<br />

alla tutela dei monumenti ambientali sono da ingran<strong>di</strong>re<br />

convertendo gli e<strong>di</strong>fici pubblici.<br />

8. Bisogna incentivare e promuovere adeguatamente<br />

la ricerca storica e le pubblicazioni <strong>di</strong><br />

valore.<br />

9. La questione della toponomastica deve essere<br />

risolta.<br />

6.2 Gesundheit und Soziales 6.2 Sanità ed ambito sociale<br />

Problemlage<br />

Problemi<br />

A. Gesundheit A. Sanità<br />

Das Land Südtirol verfügt über ein für Italien fortschrittliches<br />

und vor allem im Krankenhausbereich<br />

leistungsfähiges Gesundheitswesen. Die Versorgung<br />

wird in erster Linie durch <strong>di</strong>e öffentlichen<br />

Einrichtungen und Dienste geleistet, der Anteil des<br />

privaten Sektors ist gering.<br />

Im ländlichen Raum ist <strong>di</strong>e Phase des akuten Mangels<br />

an Basisärzten noch nicht vorbei. Was <strong>di</strong>e<br />

fachärztliche Betreuung anbelangt, erfolgt <strong>di</strong>ese<br />

weitgehend an den Krankenhäusern, auch <strong>di</strong>e<br />

fachärztlichen Dienste sind noch stark an <strong>di</strong>ese<br />

gebunden.<br />

Mit der Gesundheitsplanung der vergangenen Jahre,<br />

insbesonders dem Landesgesundheitsplan<br />

1988 - 1991, wurde das Gewicht auf eine gleichmässige<br />

<strong>territoriale</strong> Versorgung nahe beim Bürger<br />

gelegt. Das Ziel war und ist eine vernünftige Aufgabenteilung<br />

zwischen stationärer und ambulanter<br />

L'Alto A<strong>di</strong>ge <strong>di</strong>spone rispetto al contesto italiano <strong>di</strong><br />

un sistema sanitario avanzato, soprattutto per<br />

quanto riguarda il settore ospedaliero. L'assistenza<br />

viene prestata in primo luogo dai servizi e dalle<br />

strutture pubbliche, mentre la percentuale detenuta<br />

dal settore privato è scarsa.<br />

Nelle zone rurali la fase più acuta <strong>di</strong> carenza dei<br />

me<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> base non è stata ancora del tutto superata,<br />

mentre l'assistenza me<strong>di</strong>ca specialistica viene<br />

fornita in larga misura negli ospedali, a cui sono<br />

ancora strettamente collegati anche i servizi me<strong>di</strong>ci<br />

specialistici.<br />

Con la pianificazione sanitaria degli anni scorsi, in<br />

particolare con il piano sanitario <strong>provinciale</strong> 1988-<br />

1991, l'accento è stato posto soprattutto su <strong>di</strong><br />

un'assistenza uniformemente <strong>di</strong>stribuita sul territorio<br />

e quin<strong>di</strong> vicina al citta<strong>di</strong>no, mirando a una razionale<br />

ripartizione dei compiti tra assistenza in<br />

Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />

Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!