02.06.2014 Views

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale LEROP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III. ZIELE UND MASSNAHMEN<br />

199<br />

III. OBIETTIVI E MISURE<br />

läßt zu wünschen übrig und ist zu verbessern.<br />

Zielsetzungen<br />

essere migliorate.<br />

Obiettivi<br />

A. Bildung A. Istruzione<br />

Vorrangiges Ziel ist es, für das Land Südtirol im<br />

gesamten Bildungsbereich primäre Zustän<strong>di</strong>gkeit<br />

zu erreichen, um den künftigen Erfordernissen<br />

optimal begegnen zu können.<br />

Anhebung des Bildungsniveaus der Bevölkerung<br />

durch Bereitstellung eines umfassenden qualifizierten,<br />

koor<strong>di</strong>nierten und <strong>di</strong>fferenzierten Bildungsangebotes<br />

vom Kindergarten bis zur Hochschule<br />

sowie in den außerschulischen Bildungsbereichen.<br />

Dabei ist <strong>di</strong>e bessere vertikale und horizontale<br />

Durchlässigkeit auch mit Bezug auf <strong>di</strong>e Berufsausbildung<br />

zu gewährleisten. Unter Berücksichtigung<br />

der besonderen Erfordernisse des Landes Südtirol<br />

und bei voller Ausschöpfung der autonomen Befugnisse<br />

sind dabei <strong>di</strong>e Bildungsangebote in inhaltlicher<br />

und qualitativer Hinsicht in Übereinstimmung<br />

mit dem europäischen Standard zu gestalten. Ein<br />

besonderer Stellenwert ist der beruflichen Qualifizierung<br />

in allen Bereichen sowie der Förderung der<br />

wissenschaftlichen Ausbildung des Nachwuchses<br />

durch postmaturäre, universitäre und postuniversitäre<br />

Ausbildungslehrgänge einzuräumen.<br />

Die Sicherung des Rechtes auf Bildung schließt<br />

neben den Fürsorgemaßnahmen im Schul- und<br />

Hochschulbereich auch <strong>di</strong>e Gewährleistung der<br />

Mobilität und der Flexibilität in der Aus- und Fortbildung<br />

und in der Spezialisierung sowie <strong>di</strong>e Anerkennung<br />

der in Österreich und in den EG-Ländern<br />

erworbenen Stu<strong>di</strong>entitel und eine wirksame Stu<strong>di</strong>enberatung<br />

ein.<br />

In den verschiedenen Aus- und Fortbildungsbereichen<br />

ist der Sprachförderung und dem Erlernen<br />

der Zweit- und von Fremdsprachen im allgemeinen<br />

ein besonderes Augenmerk zu widmen.<br />

Das schulische Angebot ist auf den höchsten<br />

Standard zu bringen, wobei besonders der inneren<br />

Schulreform ein besonderes Augenmerk zu schenken<br />

ist, mit der Zielvorstellung "das Lernen zu lernen".<br />

L'obiettivo primario consiste nell'ottenere per la<br />

Provincia <strong>di</strong> Bolzano la competenza primaria nel<br />

campo dell'istruzione, onde poter sod<strong>di</strong>sfare in<br />

modo ottimale le esigenze future.<br />

Miglioramento del livello d'istruzione della popolazione<br />

attraverso una vasta offerta <strong>di</strong> proposte<br />

formative qualificate, coor<strong>di</strong>nate e <strong>di</strong>fferenziate,<br />

dalla scuola materna fino all'università, coinvolgendo<br />

anche i settori educativi extrascolastici. In<br />

questo contesto bisogna garantire una maggiore<br />

permeabilità sia in senso verticale che orizzontale<br />

anche per quanto concerne la formazione professionale.<br />

In considerazione delle particolari esigenze<br />

della Provincia <strong>di</strong> Bolzano e fermo restando che<br />

ci si avvarrà appieno delle nostre competenze<br />

autonome, l'offerta formativa verrà strutturata sia<br />

contenutisticamente che qualitativamente in consonanza<br />

con lo standard europeo. Particolare<br />

attenzione deve essere riservata alla qualificazione<br />

professionale in tutti i campi e alla promozione<br />

della formazione scientifica delle nuove generazioni<br />

attraverso corsi <strong>di</strong> perfezionamento postmaturità,<br />

corsi universitari e postuniversitari.<br />

La salvaguar<strong>di</strong>a del <strong>di</strong>ritto allo stu<strong>di</strong>o include, accanto<br />

alle misure <strong>di</strong> assistenza a livello scolastico<br />

e universitario, anche la garanzia della mobilità e<br />

della flessibilità nella formazione, nell'aggiornamento<br />

e nella specializzazione, nonché il riconoscimento<br />

dei titoli <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o conseguiti in Austria e<br />

nei paesi della Comunità europea e un'efficiente<br />

consulenza in materia <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o.<br />

In tutti i vari settori d'istruzione e perfezionamento<br />

si dovrà de<strong>di</strong>care particolare attenzione allo <strong>sviluppo</strong><br />

delle conoscenze linguistiche e all'appren<strong>di</strong>mento<br />

della seconda lingua e delle lingue straniere<br />

in genere.<br />

L'offerta scolastica deve essere portata ai livelli<br />

più alti, conferendo particolare rilievo alla riforma<br />

degli obiettivi intrinsechi alla scuola che deve<br />

portare ad "imparare a imparare".<br />

Bildung ist der entscheidende Faktor sowohl für<br />

<strong>di</strong>e Entfaltung der Persönlichkeit des einzelnen als<br />

auch für eine ge<strong>di</strong>egene gesellschaftliche und<br />

wirtschaftliche Entwicklung.<br />

Die Förderung von Bildung und Kultur ist als In-<br />

L'istruzione è un fattore determinante sia per lo<br />

<strong>sviluppo</strong> della personalità del singolo che per un<br />

corretto <strong>sviluppo</strong> sociale ed economico.<br />

La promozione dell'istruzione e della cultura è da<br />

Südtirol - Leitbild 2000 <strong>LEROP</strong> Alto A<strong>di</strong>ge - Obiettivo 2000<br />

Landesgesetz 18. Jänner 1995, Nr. 3 Legge Provinciale 18 gennaio 1995, n. 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!