27.07.2013 Views

alt mellom himmel og jord - Lokalhistorie.no

alt mellom himmel og jord - Lokalhistorie.no

alt mellom himmel og jord - Lokalhistorie.no

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Margit Løyland<br />

86<br />

<strong>og</strong> toleranse. Hit kom flyktingar frå aust <strong>og</strong> vest, <strong>og</strong> her kunne<br />

studentar <strong>og</strong> teol<strong>og</strong>ar, men <strong>og</strong>så vanlege <strong>no</strong>rske menn <strong>og</strong><br />

kvinner lett kome i kontakt med <strong>alt</strong> frå separatistar, annleistruande<br />

eller personleg truande til "inspirerte" eller "forrykte"<br />

personar.<br />

I reformasjonshundreåret var Amsterdam ein god stad å<br />

røme til for dei som hadde vore tilhengjarar av husittarrørsla i<br />

Böhmen. Medlemer frå desse brødremenighetene flykta<br />

gjen<strong>no</strong>m Europa som ei fylgje av trettiårskrigen, <strong>og</strong> ein av leiarane<br />

deira, Comenius, slo seg på slutten av livet ned i Amsterdam.<br />

Han budde der i 1660-åra. Comenius var ikkje bare religiøs<br />

lærar, men kom <strong>og</strong> med mange nye idear innanfor vitskap,<br />

ikkje minst pedag<strong>og</strong>ikk. Han slo allereie tidleg på 1600-talet<br />

frampå om å innføre allmenn skuleplikt i sju år for born frå 6årsalderen.<br />

Men han var <strong>og</strong>så talsmann for ei sterk heilskapstenking<br />

<strong>og</strong> ville sameine religion <strong>og</strong> vitskap, tankar som vi seinare<br />

finn hjå Pontoppidan. Comenius skreiv mykje, m.a ei bok<br />

om det kristne livet som han kalla "Verdsens labyrint <strong>og</strong> hjartans<br />

paradis". Desse tankane blir seinare tatt opp i Bunyans<br />

"Pilegrims vandring", ei bok som i sin tur var ein inspirasjon<br />

for Rosenius <strong>og</strong> hans vekkingslitteratur.<br />

Ønsket om ei dansktalande kyrkje vart sterkt understreka i<br />

samtidas reformerte Amsterdam. Den dansk-<strong>no</strong>rske statsmakta<br />

i København sendte pengar, <strong>og</strong> det blei til <strong>og</strong> med sendt ein<br />

utsending til Norge for å samle inn midlar til ein dansk-<strong>no</strong>rsk<br />

kyrkjelyd <strong>og</strong> kyrkjebygg i Amsterdam. Konsistoriet i byen var<br />

lenge på utkikk etter dansktalande prestar for, som dei sa:<br />

"Hundrede <strong>og</strong> atter hundrede danske <strong>og</strong> <strong>no</strong>rske" var i ein vanskeleg<br />

situasjon fordi prestane ikkje visste kven som var skikka<br />

til å gå til nattverd. På grunn av språket var det vanskeleg å drive<br />

sjelesorg overfor denne gruppa! 12<br />

Den lutherske kyrkja i Holland var ein mi<strong>no</strong>ritet i det calvinske,<br />

reformerte landet, men <strong>og</strong>så dei hadde god kontakt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!