10.07.2016 Views

BALII<HANE NAZlRI Ali RlZA BEY

bir-zamanlar-istanbul

bir-zamanlar-istanbul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

73<br />

mak ve neşelerini temin etmiş olmak için afyon kullanmayı<br />

alışkanlık haline getirmişlerdir. Neşelerini tazelemek<br />

istedikleri için afyonun miktarını günden güne<br />

arttırdıklarından zavallıların tak.atleri kesilmiş, sinirleri<br />

gevşemiş, hacakları sarsak, elleri titrek olmuştur,<br />

gayet titizdirler. Mesela oda kapısı biraz sertçe<br />

kapansa kıyameti koparırlar, gürültü patırdıyı hiç sev-<br />

.<br />

mezler, daima rahat ve sükfınu arzu ederler. Bir de<br />

alıngandırlar, her sözden alınır, izzeti nefislerine dokunulmuş<br />

addedeler. Onlarca ufak bir şaka bile büyük<br />

saygısızhktır, asabi halleri daima parlamaya hazır olduğundan<br />

bazen pek ufak bir mesele için çoşup taş.<br />

tıkları olur. Yüzleri daima asık durur.<br />

TiryakHer afyonu gizli olarak kullanırlar, kullandıklarını<br />

kimseye göstermek istemezler ve kullandıktan<br />

sonra mutlaka kahve içerler. Afyona cila verdiği<br />

için tatlıyı pek severler. Hatta çoğu yanında peynir<br />

şekeri kutusu taşır. Afyon kutusu, macun kutusu, en- .<br />

fiye kutusu, tütün kutusu, tömbeki kutusu, kav çak<br />

mak kutusu tiryakiterin daima beraberlerinde bulundurmağa<br />

muhtaç oldukları avadan lıklardır.<br />

•<br />

Tiryakilerin keyifleri tazelendikçe kendilerine bir<br />

neşe gelir, yarı kapalı gözler yavaş yavaş açılmaya başlar<br />

ve bir parlaklık hasıl olur. Titrek ellerinde metanet,<br />

seslerinde kuvvet peyda olur.<br />

Neşeleri kıvama<br />

gelince tatlı dilli, gi.iler yüzlü olurlar. Musikiye aşina<br />

olanları semai gibi şeyler bile okurlar. Öyleleri vardır<br />

ki, can ve gönülden onu dinlemekten hoşlanır.<br />

Tanınmış üstadlardan Deliaizade İsmail efendi mer-<br />

.<br />

hum tiryaki ve gayet öfkeli bir zattı. Bir toplantıda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!