Schwarze Nebel
Schwarze Nebel
Schwarze Nebel
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ab, und dem Augenschein nach dünkte es mich, daß Herger<br />
darum bemüht war, Erde in das Gesicht des Jugendlichen zu<br />
schleudern, welcher in Wahrheit einen Kopf größer denn<br />
Herger war und jünger obendrein.<br />
Der Jugendliche beklagte sich, und Herger entschuldigte sich,<br />
doch bald ward wieder Erde geschleudert. Wiederum<br />
entschuldigte sich Herger; nun war der Jugendliche wütend,<br />
und sein Gesicht war rot. Nicht mehr denn eine kurze Spanne<br />
verstrich, bevor Herger wiederum Erde schleuderte, und der<br />
Jugendliche schimpfte und spie und war aufs äußerste wütend.<br />
Er schrie Herger an, welcher mir später die Worte ihrer<br />
Unterredung berichtete, obzwar die Bedeutung zu diesem<br />
Zeitpunkt nur zu offenkundig war. Der Jugendliche sprach:<br />
»Du gräbst wie ein Hund.« Zur Antwort sprach Herger: »Heißt<br />
du mich einen Hund?« Darob sagte der Jugendliche: »Nein, ich<br />
sagte, daß du gräbst wie ein Hund und achtlos mit Dreck<br />
schleuderst * wie ein Tier.«<br />
Herger sprach: »So heißt du mich also ein Tier?« Der<br />
Jugendliche erwiderte: »Du mißverstehst meine Worte.«<br />
Nun sagte Herger: »In der Tat, denn deine Worte sind verdreht<br />
und verzagt wie ein gebrechliches altes Weib.« »Dies alte<br />
Weib wird sehen, wie dir der Tod mundet«, sagte der<br />
Jugendliche und zückte sein Schwert. Darauf hielt Herger das<br />
seine gezückt, denn der Jugendliche war<br />
* im Arabischen, und in den lateinischen Texten verbera.<br />
Beide Wörter bedeuten »peitschen« oder »auspeitschen« und<br />
nicht »schleudern«, wie es an dieser Stelle für gewöhnlich<br />
übersetzt wird. Man nimmt gemeinhin an, daß Ibn Fadlan die<br />
Metapher »auspeitschen« mit Dreck gebraucht, um die<br />
Schwere der Beleidigung zu unterstreichen, die in jedem Fall<br />
nur allzu deutlich ist Es kann indes durchaus sein, daß er,<br />
bewußt oder unbewußt, eine entschieden skandinavische<br />
Einstellung zu Beleidigungen überlieferte<br />
Al-Tartushi, ein anderer arabischer Reisender, besuchte im<br />
110