25.01.2013 Aufrufe

Schwarze Nebel

Schwarze Nebel

Schwarze Nebel

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ab, und dem Augenschein nach dünkte es mich, daß Herger<br />

darum bemüht war, Erde in das Gesicht des Jugendlichen zu<br />

schleudern, welcher in Wahrheit einen Kopf größer denn<br />

Herger war und jünger obendrein.<br />

Der Jugendliche beklagte sich, und Herger entschuldigte sich,<br />

doch bald ward wieder Erde geschleudert. Wiederum<br />

entschuldigte sich Herger; nun war der Jugendliche wütend,<br />

und sein Gesicht war rot. Nicht mehr denn eine kurze Spanne<br />

verstrich, bevor Herger wiederum Erde schleuderte, und der<br />

Jugendliche schimpfte und spie und war aufs äußerste wütend.<br />

Er schrie Herger an, welcher mir später die Worte ihrer<br />

Unterredung berichtete, obzwar die Bedeutung zu diesem<br />

Zeitpunkt nur zu offenkundig war. Der Jugendliche sprach:<br />

»Du gräbst wie ein Hund.« Zur Antwort sprach Herger: »Heißt<br />

du mich einen Hund?« Darob sagte der Jugendliche: »Nein, ich<br />

sagte, daß du gräbst wie ein Hund und achtlos mit Dreck<br />

schleuderst * wie ein Tier.«<br />

Herger sprach: »So heißt du mich also ein Tier?« Der<br />

Jugendliche erwiderte: »Du mißverstehst meine Worte.«<br />

Nun sagte Herger: »In der Tat, denn deine Worte sind verdreht<br />

und verzagt wie ein gebrechliches altes Weib.« »Dies alte<br />

Weib wird sehen, wie dir der Tod mundet«, sagte der<br />

Jugendliche und zückte sein Schwert. Darauf hielt Herger das<br />

seine gezückt, denn der Jugendliche war<br />

* im Arabischen, und in den lateinischen Texten verbera.<br />

Beide Wörter bedeuten »peitschen« oder »auspeitschen« und<br />

nicht »schleudern«, wie es an dieser Stelle für gewöhnlich<br />

übersetzt wird. Man nimmt gemeinhin an, daß Ibn Fadlan die<br />

Metapher »auspeitschen« mit Dreck gebraucht, um die<br />

Schwere der Beleidigung zu unterstreichen, die in jedem Fall<br />

nur allzu deutlich ist Es kann indes durchaus sein, daß er,<br />

bewußt oder unbewußt, eine entschieden skandinavische<br />

Einstellung zu Beleidigungen überlieferte<br />

Al-Tartushi, ein anderer arabischer Reisender, besuchte im<br />

110

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!