15.06.2013 Views

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

open. Sayyid Fasl’s son Sayyid Hyder Begh invalid<strong>at</strong>ed Khan Bahadur Muthukkoya, who<br />

claimed the properties <strong>and</strong> made Sayyid Jifri Pookkoya Thangal the new Mukhtiar<br />

holder. Muthukkoya refused to vac<strong>at</strong>e, <strong>and</strong> this resulted in a civil suit between Pookkoya<br />

Thangal <strong>and</strong> Muthukkoya. The anti-British stance of Mamburam Thangals also<br />

underwent a change with the pro-British position of Muthukkoya <strong>and</strong> his son Attakkoya<br />

Thangal, who were given the title ‘Khan Bahadur’ by the British Government. The<br />

position of the other major Sayyid families was hardly different. Thus the spiritual<br />

leadership of the Sayyid families, to the extent th<strong>at</strong> it existed, disappeared during the l<strong>at</strong>er<br />

half of 19th Century, precisely during the time when repressive measures on the Mappilas<br />

were mounting.<br />

Social changes during the beginning of 20 th century<br />

The end of 19 th century also witnessed the emergence of other significant tendencies. One<br />

was the establishment of the first printing press in the area, named Amirul Islam Litho<br />

press <strong>at</strong> <strong>Tirurangadi</strong>. The idea of a press came from a worker who had some experience<br />

in a press <strong>at</strong> Calicut, <strong>and</strong> finally the press was established by Chalilak<strong>at</strong>h Kunhahammed<br />

Haji, who was one among the new gener<strong>at</strong>ion of Muslims who had ‘modern’ educ<strong>at</strong>ion.<br />

The press, which was renamed C.H.Mohammed <strong>and</strong> sons, exists even now. The press<br />

heralded another tendency. The traditional liter<strong>at</strong>ure of the Mappila Muslims were<br />

copied <strong>and</strong> printed <strong>and</strong> this liter<strong>at</strong>ure was in a mixed language called Arabi Malayalam,<br />

which was in fact a mixture of Arabic <strong>and</strong> the oral language of Mappila Muslims th<strong>at</strong><br />

contained Malayalam <strong>and</strong> Tamil words <strong>and</strong> expressions. By the beginning of 20 th<br />

century, writings in Malayalam also began to be printed, like the works of Canaille Marti<br />

Thangal. A liter<strong>at</strong>e culture gradually began to emerge among the Mappilas, in which<br />

<strong>Tirurangadi</strong> played a central role.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!