15.06.2013 Views

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

Socio-cultural Processes and Livelihood Patterns at Tirurangadi - CDS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Malabar Rebellion in <strong>Tirurangadi</strong><br />

It is in the background of these general changes th<strong>at</strong> we have to discuss the incidents of<br />

the Malabar rebellion <strong>at</strong> <strong>Tirurangadi</strong>. The causes <strong>and</strong> course of the Malabar rebellion has<br />

been adequ<strong>at</strong>ely documented <strong>and</strong> analyzed elsewhere th<strong>at</strong> it is unnecessary to repe<strong>at</strong> them<br />

in this context.(Dale,1980; Dhanagre1983; Panikkar 1989;Wood 1987)The question th<strong>at</strong><br />

we address here is the reason why <strong>Tirurangadi</strong> became the ‘nerve centre’ of the rebellion.<br />

The answer seems to lie in the trends discussed above. The British had already made<br />

Tiruranagdi one of their oper<strong>at</strong>ive centers, with the K<strong>at</strong>chery, police st<strong>at</strong>ion <strong>and</strong> jail<br />

loc<strong>at</strong>ed there <strong>and</strong> a Munsiff Court <strong>at</strong> Parappanangadi not far away. The old Kakkad-<br />

Parappanangadi road provided the link th<strong>at</strong> connected all these places. Old people of the<br />

area remember the jutka carts drawn by horses in which the ‘sahibs’ <strong>and</strong> their ‘madams’<br />

used to travel, <strong>and</strong> one old man remembered the awe with which they, as children used<br />

to gape <strong>at</strong> these carts. The alien ‘saheb’ presence was very much there in <strong>Tirurangadi</strong>.<br />

The old people also remembered the story of building Panampuzha Bridge th<strong>at</strong> linked<br />

Kooriyad with Kakkad. According to the story, the bridge was made <strong>at</strong> the request of the<br />

wife of a British officer who was killed by the insurgents (according to tradition, this<br />

officer was Connolly <strong>and</strong> the widow believed th<strong>at</strong> if there was abridge across Kadalundi<br />

River, her husb<strong>and</strong> would have been able to evade the assailants. But as we have seen,<br />

Connolly was killed in West hill <strong>and</strong> not near Panampuzha Bridge <strong>and</strong> hence, the story<br />

must have been built around another British officer who was killed during the rebellion).<br />

However, the presence of the British was there earlier also, but then there was<br />

Mamburam Thangal as the altern<strong>at</strong>ive power centre.<br />

<strong>Tirurangadi</strong> was also the Centre of the indigenous Mappila <strong>cultural</strong> tradition. As we have<br />

seen a number of Arabi Malayalam works were being printed <strong>and</strong> were in circul<strong>at</strong>ion,<br />

which included the Asaif-al b<strong>at</strong>har, which might have <strong>at</strong>tracted the new liter<strong>at</strong>e groups

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!