25.10.2012 Views

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22<br />

Foreign expressions<br />

Although fewer people learn Latin in schools than used to be the case, there is<br />

still a tradition of using Latin words and phrases (and occasionally some from<br />

other languages as well) in academic prose, as if these were part of English.<br />

Some of these which are used in bibliographical references are mentioned in<br />

section 34, but are repeated in table 22.1 for ease of reference. All these expressions<br />

may or may not be italicised.<br />

Table 22.1 Foreign expressions<br />

Foreign expression Abbreviation Language Meaning<br />

(if used) (if not Latin)<br />

a fortiori with stronger reason<br />

a posteriori from the latter; by experiment<br />

a priori from the preceding (often used to<br />

indicate argument from basic<br />

principles)<br />

ad hominem against the man (as opposed to<br />

arguing against the principle)<br />

caveat warning of conditions or stipulations<br />

(literally: ‘let him beware’)<br />

ceteris paribus other things being equal<br />

(conditio) sine<br />

qua non<br />

indispensable condition<br />

confer cf. <strong>com</strong>pare<br />

et alii, et aliae et al. and others<br />

ex hypothesi from the hypothesis, hypothetically

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!