25.10.2012 Views

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

Laurie Bauer - WordPress.com — Get a Free Blog Here

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

25<br />

Linguists’ names<br />

It can sometimes be difficult to know how to pronounce the names of individual<br />

linguists, and this can be awkward, especially if you are presenting a seminar<br />

or conference paper. However, giving pronunciations raises a number of questions:<br />

for non-English names, should a pronunciation in English be given, or a<br />

pronunciation in the source language? Should we use the version the linguists<br />

themselves use, or should we use a standard version frequently heard? How<br />

many foreign names should be included on any such list, particularly if they<br />

are pronounced as expected in the language concerned? Do we need to worry<br />

about first names as well as surnames?<br />

There is a related problem with the sex of some linguists. This is particularly<br />

true for those who publish using only their initials or those who have<br />

names which are not widely recognised by English speakers: names of<br />

Chinese, Finnish, Japanese, Korean origins and many more, for example,<br />

but also sometimes names from closer to home of Celtic or Scandinavian<br />

origin.<br />

This last problem is too large to be dealt with <strong>com</strong>prehensively here, but<br />

the matter of pronunciation can be broached. In table 25.1 are the surnames<br />

of a number of linguists, along with a pronunciation of that name where it<br />

may not be obvious to the English-speaking reader. The pronunciation is<br />

given as it can be used by a monoglot Anglophone. Indications of gender are<br />

given as well. It is assumed that readers of these names speak English and are<br />

familiar with English names, so that Philip Carr, for example, does not require<br />

an entry.<br />

Any list of this kind is problematic: some quite standard names can be mispronounced<br />

on occasions, and with many foreign names all one really needs to<br />

know is whether it is pronounced with an anglicised pronunciation or not,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!