estudios de dialectología norteafricana y andalusí 10 - Instituto de ...
estudios de dialectología norteafricana y andalusí 10 - Instituto de ...
estudios de dialectología norteafricana y andalusí 10 - Instituto de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Segundas adiciones y correcciones al DAI 247<br />
BIBLIOGRAFÍA ADICIONAL<br />
#Abdattawwåb 1964, R. — (ed.): Lan al#awåmm (<strong>de</strong> Azzubayd°), El Cairo, Ma†ba#ah<br />
Kamåliyyah.<br />
Alvar Ezquerra 2000, M. —: Tesoro léxico <strong>de</strong> las hablas andaluzas, Madrid, Arco<br />
Libros.<br />
Arråz° 1985, M. b. Z. —: Alåw°, vol. xvi (Tratado <strong>de</strong> las fiebres), Hay<strong>de</strong>rabad, Då$irat<br />
alma#årif al#u‡måniyyah.<br />
Bajo & Maíllo 2005, Elena — & F. — (eds. <strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Guadix): Recopilación <strong>de</strong><br />
algunos nombres arábigos que los árabes pusieron a algunas ciuda<strong>de</strong>s y a otras<br />
muchas cosas, Oviedo, Trea.<br />
Barberá 2005, S. — (ed.): Ab¤ Bakr al-G£azzår: el poeta <strong>de</strong> la Aljafería. D°wån,<br />
Zaragoza, Prensas Universitarias <strong>de</strong> Zaragoza.<br />
Behnstedt 2006, P. —: Die nordjemenitischen Dialekte, Wiesba<strong>de</strong>n, Ludwig Reichert, 3<br />
vols.<br />
Benmrad 1985, I. —: Almu߆ala al$a#jam° f° kutub a††ibb waßßaydalah al#arabiyyah<br />
(Tecnicismos extranjeros en obras árabes <strong>de</strong> medicina y farmacia), Beirut, Dår Al@arb<br />
Al#islåm°.<br />
Blau 2006, J. —: Millon l≈†≈qs†im arbiyim y≈hudiyim miy≈mæ ha-bænayim. A dictionary<br />
of Medieval Judao-Arabic texts, Jerusalén, Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias.<br />
Bramon 1991, Dolors —: El mundo en el siglo XII. El tratado <strong>de</strong> al-Zuhr°, Barcelona,<br />
Ausa.<br />
Bustamante, Corriente & Tilmatine 2004, J. —, F. — y M. — (eds.): Kitåbu #umdati<br />
††ab°b, Madrid, Consejo Superior <strong>de</strong> Investigaciones Científicas.<br />
Bustamante 2005: “Fitonimia <strong>andalusí</strong>. Etimología e i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la especie<br />
a†ramållah”, en Sacrum Arabo-Semiticum. Homenaje al profesor Fe<strong>de</strong>rico Corriente<br />
en su 65 aniversario, Zaragoza, <strong>Instituto</strong> <strong>de</strong> Estudios Islámicos y <strong>de</strong>l Oriente Próximo,<br />
137-156.<br />
Cano 2004, R: — (ed.): Historia <strong>de</strong> la lengua española, Barcelona, Ariel.<br />
Coelho 1890, F.A. —: Dicionario Manual Etymologico da Língua Portuguesa, Lisboa.<br />
Colón 2000, G. —: Recensión <strong>de</strong> Corriente 1999, en Revue <strong>de</strong> Linguistique Romane 64,<br />
217-220.<br />
Corral 1981, J.L. —: “El obispado <strong>de</strong> Tarazona en el s. XIV, II. Las propieda<strong>de</strong>s<br />
episcopales”, en Turiaso 2, 207-287.<br />
Corral & Escribano 1980, J.L. — & C. —: “El obispado <strong>de</strong> Tarazona en el s. XIV: el<br />
libro chantre, I. Documentación”, en Turiaso 1, 13-154.<br />
Corriente 1984, F. —: “Libro I <strong>de</strong> Henoc”, en Apócrifos <strong>de</strong>l Antiguo Testamento IV,<br />
Madrid, Cristiandad, 13-143.<br />
id. 1996e: Cancionero <strong>andalusí</strong> (<strong>de</strong> Ibn Quzmån), Madrid, Hiperión.<br />
id. 1998c: “Le berbère à Al-Andalus”, en Étu<strong>de</strong>s et Documents Berbères 15-16 (2000),<br />
269-275.