178 Fe<strong>de</strong>rico Corriente al<strong>de</strong>beh, caad al<strong>de</strong>ba y zahada<strong>de</strong>bich < neoár. sa#d addåbi “S. el <strong>de</strong>gollador”, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m con ciertas estrellas <strong>de</strong> Capricornio que constituyen la 22ª mansión lunar, caad alahbia / alhacbya / alacuua, var. çad (q.v.) “uentura <strong>de</strong> las tiendas” < neoár. sa#d al$axbiyah “S. <strong>de</strong> las tiendas”, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m, p. <strong>10</strong>0, con Gamma, Pi, Zeta y Eta <strong>de</strong> Acuario, que forman la 25ª mansión lunar, y caadazod, var. çaad acohor, çaahzot, çahd açoohd y çad eçohor “uentura <strong>de</strong> las uenturas” < neoár. sa#d assu#¤d “S. <strong>de</strong> las dichas”, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m, p. <strong>10</strong>3, como <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> dos estrellas <strong>de</strong> Acuario y una <strong>de</strong> Capricornio; <strong>de</strong> GP 134, çabach, var. (a)zabaya y zabeg/ia v. acibeche; <strong>de</strong> GP 77, cabayn “setenta dias” < neoár. sab#°n “setenta”, cabdat aciquin “cachas <strong>de</strong>l cuchiello”, < neoár. qab∂at assikk°n, que da nombre, según DS II:309, a la nebulosa <strong>de</strong> Perseo; <strong>de</strong> LHP 201, cabazohe v. zabazoque y, <strong>de</strong> DAX 324, çabgalmerich, cierta medicina para halcones, < neoár. ßam@ almirr°‡ “goma <strong>de</strong> narciso amarillo”. p. 267: hay que insertar, <strong>de</strong> DAX 406, cabolis y quebolis “mirobálano <strong>de</strong> Cabul” (cf. alchauli en n. a p. 138); cabrearse v. kafrár; <strong>de</strong> GP 77 y <strong>10</strong>1, c/kabroci (v. caparrós), aplicado a algún mineral; <strong>de</strong> GP 135, çac alaçet “pie <strong>de</strong> leon”, < neoár. såq al$asad, i<strong>de</strong>ntificado por Kunitzsch 1961:<strong>10</strong>4 con las Alphas <strong>de</strong>l Boyero y Virgo; <strong>de</strong> GP 77, caçahat almeçequin “la escudilla <strong>de</strong> los pobres”, var. caca ahet/c almeçequin y caçaaht < neoár. qaß#at almasåk°n, <strong>de</strong>signación, según Kunitzsch 1961:55 y 92, <strong>de</strong> ocho estrellas <strong>de</strong> la Corona Boreal, también llamadas alfaca, q.v.; <strong>de</strong> DAX 326, caciegaleytiz v. gaciegaleytiz; <strong>de</strong> GP 135, çacaztir, var. çalaztir, arabización vulgar <strong>de</strong>l gr. schistós o lt. schistus, traducido otras veces como ajarun mufiaqqaq = “piedra fendida”, o sea, esquisto 251 ; <strong>de</strong> DAX 385, caçuz v. cazuz; <strong>de</strong> GP 135, çad/t y cat o zad < ár. ßåd “nombre <strong>de</strong> letra” (v. también çaad en todos sus compuestos); çad elbeere “uentura manifiesta”, var. cad elbere, < neoár. sa#d albåri# “S. el excelente”, i<strong>de</strong>ntificado por Kunitzsch 1961:<strong>10</strong>1 con Lambda y My <strong>de</strong> Pegaso, cad elmu(l)c “uentura <strong>de</strong> regno” < neoár. sa#d almulk, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m, p. <strong>10</strong>2, con Alpha y Omicron <strong>de</strong> Acuario, ç/cad matar, var. çat, “uentura <strong>de</strong> lluuia” < neoár. sa#d ma†ar, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m con Eta y Ómicron <strong>de</strong> Pegaso, çad nexira, var. caod nexera, “uentura abierta” < neoár. sa#d nåfiirah, i<strong>de</strong>ntificado ibí<strong>de</strong>m, p. <strong>10</strong>2, con Gamma y Delta <strong>de</strong> Capricornio; GP 77, cadamanna, voz utilizada en endiadis con abrochamiento (q.v. en adición a p. 77), traducida por Nykl como “friendly greetings” 252 ; cadohe, quizás abreviado <strong>de</strong>l neoár. qada maryam = Cotyledon Umbilicus, según DS II:320; cafal bafal <strong>de</strong> LHP <strong>10</strong>4, corrupción evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> *çof albafal < and. ßawf albar < neoár. ߤf albar “lana <strong>de</strong>l mar”, acerca <strong>de</strong> la cual v. Corriente 2004b:80; <strong>de</strong> DAX 498, en çori, sin entrada alfabética, ca<strong>de</strong>s es forma aferética o haplológica <strong>de</strong> *calca<strong>de</strong>s < neoár. qalqad°s < gr. chalkîtis “caparrosa”; cafachan v. algafacán; <strong>de</strong> GP 136, insértese çafar, var. salfar, < ár. ßafar “nombre <strong>de</strong> mes <strong>de</strong>l calendario islámico”. p. 268: a propósito <strong>de</strong>l ast. cafiar “fastidiar”, no compartimos con García Arias 2006:28 que tenga el étimo <strong>de</strong> cahíz 253 , pero sí podría partirse <strong>de</strong>l ár. kåf° 251 Cf. Payne Smith 1869-1901:1946, con las grafías sir. ∏skys†ws< y ár. ∏sxys†ws
Segundas adiciones y correcciones al DAI 179 “bastante” 254 , con una comprensible evolución semántica hacia “<strong>de</strong>masiado”; insértese, <strong>de</strong> GP 136, çafilty, var. çaffyuri, nombre <strong>de</strong> una piedra que “semeia al bezahar” y Nykl sugiere relacionar con ajarun qub¤r° “piedra sepulcral” en DS II:306; <strong>de</strong> GP 78, cafzez alguezlen “saltos <strong>de</strong> los algazeles” < neoár. qafazåt al@izlån, i<strong>de</strong>ntificado por Kunitzsch 1959:90 con qafazåt aΩΩibå$, q.v. en alcarayn, en n. a p. 135; çafina v. alçafina; çaffir v. safil; çafranera, nombre <strong>de</strong> una piedra que “uieda el uomitu”, referida como <strong>de</strong>r. a açafrão en p. 80; çaguera/o v. zaga. En cuanto a la frase ár., que no arabismo, çaguyl hallaco <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Buen Amor (ed. Corominas 1973:566-567, 1516c), con la que en vano contendieran Ribera y el mismo editor, parece reflejar el and. ßawíl xalláq “arrullo <strong>de</strong> palomo ladrón” (cf. DAA 313 y 165), o sea, que estos sones <strong>de</strong> la lírica morisca no serían los propios <strong>de</strong> la cítara y la gaita, calificados <strong>de</strong> tabernarios y bellacos; el mur. laudino “palomo ladrón” 255 , es <strong>de</strong>cir, etimológicamente, “tañedor <strong>de</strong> laúd”, confirma los aspectos folklóricos <strong>de</strong> dicha hipótesis. Luego, insértese cahab v. alcahab; <strong>de</strong> DAX 331, caha<strong>de</strong>nyz “cierta piedra”, prob. <strong>de</strong>formación <strong>de</strong>l gr. gagátæs, a través <strong>de</strong>l sir. ∏lytws g$g$†ys