Bajar libro en PDF - Ecdótica
Bajar libro en PDF - Ecdótica
Bajar libro en PDF - Ecdótica
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
inconfundibles 188 . Este saber sería el mejor legado de Europa al resto del mundo: el<br />
conflicto de las culturas consigo mismas es productivo si logra afianzar estos valores de<br />
ori<strong>en</strong>tación de forma más o m<strong>en</strong>os perman<strong>en</strong>te.<br />
Isaiah Berlin propugnó una síntesis ejemplar para un s<strong>en</strong>tido común guiado críticam<strong>en</strong>te.<br />
El racionalismo de la Ilustración, los derechos individuales, las libertades políticas y la<br />
moral universalista deberían combinarse con el pluralismo cultural, el respeto de la<br />
id<strong>en</strong>tidad de otros pueblos y modelos civilizatorios y con el derecho a un desarrollo según<br />
parámetros más o m<strong>en</strong>os propios. El resultado sería un liberalismo político incluy<strong>en</strong>te de<br />
carácter normativo: de un lado se hallarían las libertades negativas clásicas, dirigidas contra<br />
un ord<strong>en</strong> y un Estado con pret<strong>en</strong>siones autoritarias, libertades aseguradas mediante estatutos<br />
legales, y por otro lado se <strong>en</strong>contrarían las libertades positivas, consagradas a consolidar un<br />
ord<strong>en</strong> social que sea, al mismo tiempo, un hogar familiar con el que los ciudadanos puedan<br />
id<strong>en</strong>tificarse pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te. Todo lo cual es mucho más fácil de <strong>en</strong>unciar que de construir <strong>en</strong> la<br />
profana realidad...<br />
Tratar de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der lo Otro no significa exculpar sus lados obscuros y m<strong>en</strong>os aun<br />
justificarlos. Un relativismo cultural de carácter radical nos haría imposible conocer y<br />
apreciar otros sistemas culturales y sociales, incluy<strong>en</strong>do su filosofía y literatura, sus obras de<br />
arte y sus ideas sobre Dios. La labor intelectual ti<strong>en</strong>e que ser también el <strong>en</strong>sayo de traducir<br />
fidedignam<strong>en</strong>te de una cultura a otra; la traducción es, como dijo Umberto Eco 189 , "la<br />
metáfora de una visión tolerante del mundo".<br />
188 Dieter S<strong>en</strong>ghaas, Zivilisierung wider Will<strong>en</strong>. Der Konflikt der Kultur<strong>en</strong> mit sich selbst (La civilización<br />
contra la propia voluntad. El conflicto de las culturas consigo mismas), Frankfurt: Suhrkamp 2002, p. 35 sq.<br />
189 Umberto Eco, Entrevista, <strong>en</strong>: EL CORREO DE LA UNESCO, vol. XLVI, junio de 1993, p. 6.<br />
www.ecdotica.com