Descargar libro - Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau
Descargar libro - Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau
Descargar libro - Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
que «tenía el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> conjurar<br />
los elementos. Lo que más me<br />
admiraba <strong>de</strong> Ma’ Antoñica era ver<br />
cómo, cuando le traían una gallina<br />
<strong>de</strong> Guinea con <strong>la</strong>s patas atadas y<br />
el<strong>la</strong> <strong>de</strong>cía: “¡Déjen<strong>la</strong> suelta!”, <strong>la</strong><br />
gallina se ponía sobre sus patas,<br />
el<strong>la</strong> le tocaba <strong>la</strong> cabeza, y el ave<br />
cerraba los ojos y se quedaba como<br />
muerta». (Núñez Jiménez, 1982: 67)<br />
Pero todos convienen en <strong>la</strong> imagen<br />
que nos transmite Jesús: «Ma’<br />
Antoñica era lucumí. El<strong>la</strong> siempre<br />
estaba vestida <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nco, [llevaba]<br />
una ca<strong>de</strong>na gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> oro con <strong>la</strong><br />
medal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santísima Caridad <strong>de</strong>l<br />
Cobre, argol<strong>la</strong>s y eso. La conocí…<br />
me recuerdo <strong>de</strong> el<strong>la</strong> como si fuera<br />
un sueño… Tenía <strong>la</strong> cara marcada,<br />
tres rayas así [en posición vertical]<br />
y aquí [en <strong>la</strong>s mejil<strong>la</strong>s].» 98<br />
Fig. 5.1. Ma’Antoñica Wilson.<br />
Cortesía Wifredo Lam. CD-<br />
Rom. La Habana, CEISIC.<br />
También hubo quien <strong>la</strong> conoció en sueños, en esa vía privilegiada <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cosmovisión afrocubana para el encuentro con los muertos: «Después<br />
que se murió mi hermana soñé que el<strong>la</strong> me <strong>de</strong>cía: “Mira, Fe<strong>la</strong>, a quién<br />
te traigo aquí. ¿Tú sabes quien es esta” “No.” “Ma’ Antoñica Wilson.”<br />
“Ah, ¿usted es Ma’ Antoñica Wilson” “Yo fui <strong>la</strong> dueña <strong>de</strong>l casino.” Y<br />
entonces dice [<strong>la</strong> hermana]: “Mira, Felina, el<strong>la</strong> se hizo santo.” “¿Y cómo<br />
te l<strong>la</strong>mas”. “Ochún Funké, así me l<strong>la</strong>mo yo.” Así que allí yo conocí<br />
que Ochún Funké era Antoñica Wilson.»<br />
Al poco tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> iniciación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos africanas, otra mujer<br />
siguió los pasos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pre<strong>de</strong>cesoras. Se trata <strong>de</strong> Regina Laserie, Ochún<br />
Ma’ Joaquina Mora) y al pintor surrealista. (Ibáñez Curbelo y Arredondo<br />
Someillán, 1999)<br />
98<br />
Pedro Deschamps Chapeaux seña<strong>la</strong> que entre los tipos <strong>de</strong> marcas faciales<br />
que tenían los esc<strong>la</strong>vos, <strong>la</strong>s <strong>de</strong> los lucumíes eran tres líneas verticales en cada<br />
mejil<strong>la</strong>, (1969: 67) lo que es coinci<strong>de</strong>nte con <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción hecha a propósito<br />
<strong>de</strong> Ma’ Antoñica Wilson.<br />
85<br />
ComounaMemoria.indd 85<br />
09/10/2003, 08:51:41 p.m.