12.07.2015 Views

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TribunaFigura 1. Estructura esquemática <strong>de</strong> la introducción 3sólida razón <strong>de</strong> ser y plantea una buena pregunta <strong>de</strong> investigación,la dificultad <strong>de</strong> la introducción está en que todo eso lotenemos que contar <strong>de</strong> forma muy breve, utilizando para ellosolamente las referencias bibliográficas clave. Esta es la grandiferencia entre la introducción <strong>de</strong> un artículo y la <strong>de</strong> un protocolo<strong>de</strong> investigación. En esencia, ambas <strong>de</strong>ben proporcionarla misma información, pero mientras que el protocolo <strong>de</strong>beproporcionar suficiente <strong>de</strong>talle para que la razón <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l estudiosea entendida y evaluada por todos los agentes implicadosen su realización (investigadores, comités éticos, etc.), enla introducción <strong>de</strong> un artículo <strong>de</strong> ningún modo <strong>de</strong>bemos realizaruna revisión exhaustiva <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l problema,entre otras cosas porque se asume que el lector interesado yaes en buena medida conocedor <strong>de</strong> esos antece<strong>de</strong>ntes, y si nolo fuera, el tipo <strong>de</strong> artículo al que <strong>de</strong>be recurrir es una revisióny no un artículo original. En una publicación científica la breveda<strong>de</strong>s enormemente apreciada tanto por los editores comopor los potenciales lectores, y es en la introducción don<strong>de</strong> esabrevedad <strong>de</strong>be alcanzar su máxima expresión. En general, esrecomendable que para la introducción no utilicemos más <strong>de</strong>tres o cuatro párrafos breves (1-2 párrafos para lo conocido,1 párrafo para lo <strong>de</strong>sconocido y 1 párrafo para la pregunta) ycomo máximo un par <strong>de</strong> páginas (a doble espacio, claro) <strong>de</strong>nuestro artículo; mucho mejor si lo hacemos en una sola página.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la excesiva longitud y el tratar <strong>de</strong> hacer una revisiónhistórica <strong>de</strong>l problema, otros problemas frecuentes sonlas introducciones <strong>de</strong>masiado vagas y generales, las imitativas,don<strong>de</strong> no queda clara la razón <strong>de</strong> ser o la pregunta <strong>de</strong>l estudio,y el contener información más propia <strong>de</strong> la discusión.Junto a la brevedad, el otro elemento primordial <strong>de</strong>l estiloen la preparación <strong>de</strong> la introducción es ser capaces <strong>de</strong>mantener la continuidad en la narración <strong>de</strong> la historia. A estacontinuidad contribuye <strong>de</strong> forma notable el mantenimiento<strong>de</strong> una estructura como la que hemos indicado, yendo <strong>de</strong>lo conocido a lo <strong>de</strong>sconocido y <strong>de</strong> lo general a lo concreto.Otros recursos para mantener la continuidad son la repetición<strong>de</strong> términos clave (en este artículo el término historia<strong>de</strong>sempeña ese papel <strong>de</strong> término clave) o la utilización <strong>de</strong>frases o palabras <strong>de</strong> transición (por ejemplo, a<strong>de</strong>más, sinembargo), que, utilizadas con mesura, nos facilitarán el paso<strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a a otra.En el cuadro 2 incluimos una recomendaciones generalespara preparar una introducción que resuma lo comentado.Estas recomendaciones son válidas para cualquier tipo<strong>de</strong> estudio y diseño. No obstante, animamos a los autoresa que consulten las guías existentes para la comunicación<strong>de</strong> los distintos tipos <strong>de</strong> estudios (Consort, Strobe, Prisma,etc.). A título <strong>de</strong> ejemplo, en el cuadro 3 exponemoslas recomendaciones incluidas en la <strong>de</strong>claración Consort(Consolidated Standards of Reporting [clinical] Trials)para preparar la introducción <strong>de</strong>l artículo que comunicalos resultados <strong>de</strong> un ensayo clínico. Los <strong>de</strong>talles pue<strong>de</strong>nconsultarse en su sitio web ().110 <strong>Panace@</strong>. Vol. XII, n. o 33. Primer semestre, 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!