12.07.2015 Views

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

Panace@ Revista de Medicina y Traducción - Tremédica

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tribunay los traumatismos aumentó, y se comenzaron a recoger datossobre lesiones ocurridas en el ámbito laboral. Estas lesionesse asociaron a prácticas incorrectas por parte <strong>de</strong> los trabajadoreso a <strong>de</strong>fectos en el diseño <strong>de</strong> equipamientos (Bartrip yBurman, 1983; Bartrip, 1991). La legislación sobre seguridadcomenzó a cobrar relevancia a comienzos <strong>de</strong>l siglo xix, y aprincipios <strong>de</strong>l siglo xx se elaboraron leyes que regulaban lasin<strong>de</strong>mnizaciones que <strong>de</strong>bían recibir los trabajadores lesionados.Durante este período, las lesiones apenas se asociaron ala influencia divina.Es durante el siglo xx cuando comienza la controversia enel ámbito <strong>de</strong> la salud pública sobre la idoneidad <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>ltérmino acci<strong>de</strong>nte.2. El <strong>de</strong>bate científicoAl igual que en otras áreas, en el ámbito <strong>de</strong> la salud y lamedicina es muy importante usar los términos con precisión.Principalmente, esta estandarización terminológica facilita lacomunicación en el campo científico y fuera <strong>de</strong> él, favorecela i<strong>de</strong>ntificación y el correcto tratamiento <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> riesgoy evita errores en la comparación <strong>de</strong> resultados (Langley,1988).En el caso <strong>de</strong>l término acci<strong>de</strong>nte, el problema lingüísticoy conceptual anteriormente <strong>de</strong>scrito ha llevado a numerososprofesionales <strong>de</strong> la salud pública y la medicina a intentar evitarsu uso argumentando las mencionadas connotaciones <strong>de</strong>aleatoriedad, acto divino y <strong>de</strong>spreocupación (Baker, 1984;Robertson, 1983; Waller, 1985). Como resultado, la salud públicaha optado mayoritariamente por sustituir dicho términopor el <strong>de</strong> lesión, consi<strong>de</strong>rado neutro con respecto a causalida<strong>de</strong> intencionalidad.Sin embargo, en la literatura científica algunos autoreshan argüido que acci<strong>de</strong>nte y lesión <strong>de</strong>scriben conceptos diferentes.Haddon y cols (1964) señalaron, por ejemplo, queel término acci<strong>de</strong>nte se usa generalmente para <strong>de</strong>scribir «sucesosinesperados que pue<strong>de</strong>n generar daños en estructurasanimadas o inanimadas» y que su uso solo cubre ciertos tipos<strong>de</strong> daño. De igual manera, parece haber límites en cuanto a lostipos <strong>de</strong> sucesos que habitualmente se consi<strong>de</strong>ran acci<strong>de</strong>ntes,aunque sean <strong>de</strong> carácter inesperado. Por ejemplo, una riada oun <strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong> tierra que provoca lesiones o fallecimientosse consi<strong>de</strong>raría un <strong>de</strong>sastre o una catástrofe más queun acci<strong>de</strong>nte. Por su parte, una lesión sería el resultado <strong>de</strong>variaciones en el medio (sustancias químicas, energía mecánica)don<strong>de</strong> se halla el individuo, en cantida<strong>de</strong>s que exce<strong>de</strong>nla tolerancia <strong>de</strong>l cuerpo humano, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> quehaya ocurrido <strong>de</strong> forma acci<strong>de</strong>ntal o intencionada. Si el efectolesivo ocurre en un periodo <strong>de</strong> tiempo relativamente corto,como, por ejemplo, en el caso <strong>de</strong> una caída o <strong>de</strong> una colisión<strong>de</strong> vehículos, se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar un hecho diferenciado yse distingue claramente <strong>de</strong> la lesión resultante. La matriz <strong>de</strong>Haddon (Haddon matrix), principal mo<strong>de</strong>lo conceptual conel que se evalúan las causas y se i<strong>de</strong>ntifican objetivos para el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> medidas y estrategias <strong>de</strong> prevención y control,distingue claramente entre el individuo, el entorno, las circunstanciasy la lesión resultante (Haddon, 1968). Si bien lapalabra acci<strong>de</strong>nte no cubre a<strong>de</strong>cuadamente la complejidad <strong>de</strong>lfenómeno y aña<strong>de</strong> un supuesto etiológico erróneo, la palabralesión solo representa el resultado <strong>de</strong> un proceso en el cual unhecho, anteriormente conocido como acci<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>sempeñaun papel primordial.Estas limitaciones conceptuales se ven también reflejadas,a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> en los principales diccionarios <strong>de</strong> usogeneral <strong>de</strong> la lengua inglesa y española —Real Aca<strong>de</strong>miaEspañola, 2001; Espasa Calpe, 1999; María Moliner, 2007;Sociedad General Española <strong>de</strong> Librería, 2000, Manuel Seco,1999; The Oxford English Dictionary, 1989; Merrian Webster,2009; Larousse 1996; BBC, 1993; McKean, 2001 (tabla1)—, en la propia <strong>de</strong>finición propuesta hace ya mediosiglo por la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud (OMS, 1957),según la cual un acci<strong>de</strong>nte es un suceso no previsto que tienecomo resultado un daño. El carácter imprevisto, esto es,la ausencia <strong>de</strong> intención, excluye las lesiones intencionales,bien sean autoinfligidas (con intención suicida o autoagresiva),bien infligidas a terceros (homicidio, guerras, etc.).Posteriormente, la OMS se hizo eco <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bate conceptualy, así, en el Informe mundial sobre prevención <strong>de</strong> los traumatismoscausados por el tránsito (OPS, 2004) afirma queel término «pue<strong>de</strong> dar la impresión, probablemente no intencionada,<strong>de</strong> que son inevitables e impre<strong>de</strong>cibles, es <strong>de</strong>cir,sucesos imposibles <strong>de</strong> controlar», y aclara que «en su lugar,en este documento se prefiere emplear el término “colisión”(o “choque”), para <strong>de</strong>notar un suceso o serie <strong>de</strong> sucesos quecabe someter a un análisis racional y a la aplicación <strong>de</strong> medidascorrectivas». Del mismo modo, los diccionarios másrecientes en el ámbito <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>miología y la salud pública<strong>de</strong>stacan el carácter prevenible y pre<strong>de</strong>cible <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes.Así por ejemplo, la 5. a edición <strong>de</strong>l diccionario <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>miología<strong>de</strong> Last (Porta, 2008) <strong>de</strong>fine acci<strong>de</strong>nt como un sucesoimprevisto, que por lo general tiene como resultado unalesión u otro daño y que se produce en relación con el tráficoo el ámbito laboral, doméstico o recreativo. El diccionario<strong>de</strong>fine acci<strong>de</strong>nt alternativamente como el primer suceso enuna secuencia que acaba en una lesión cuando ese suceso esrealmente impre<strong>de</strong>cible. Y aña<strong>de</strong> que los estudios epi<strong>de</strong>miológicoshan <strong>de</strong>mostrado que el riesgo <strong>de</strong> que se produzca unacci<strong>de</strong>nte es con frecuencia pre<strong>de</strong>cible, que los acci<strong>de</strong>ntesson prevenibles y que es preferible evitar este término enpublicaciones científicas.La sugerencia <strong>de</strong> evitar el uso <strong>de</strong>l término acci<strong>de</strong>nte vamás allá, y en la década <strong>de</strong> 1990 la National Highway TrafficSafety Administration inició una campaña según la cual sugeríala sustitución <strong>de</strong>l término acci<strong>de</strong>nte (acci<strong>de</strong>nt) por otrostales como choque (crash) o colisión (collision) (NHTSA,1997). En 1994 Donald Robinson, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l NationalSafety Council’s Campus Safety Association <strong>de</strong> EE. UU., pidióla eliminación <strong>de</strong> lo que llamó “A” word (palabra «A»)(Loimer y Guarneri, 1996). Y más recientemente, la revistamédica British Medical Journal prohibió el uso <strong>de</strong>l términoacci<strong>de</strong>nte en sus artículos, argumentando que, «dado que lamayoría <strong>de</strong> las lesiones y los hechos que las producen sonpre<strong>de</strong>cibles y prevenibles, el término acci<strong>de</strong>nte no <strong>de</strong>be serutilizado para referirse a las lesiones o hechos que las producen»(Davis, 2001).<strong>Panace@</strong>. Vol. XII, n. o 33. Primer semestre, 2011 85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!