02.07.2013 Views

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Problèmes d’ordre organisationnel<br />

Les problèmes d’organisation sont strictement liés aux choix d’ordre pédagogique. Le plus<br />

important étant celui <strong>de</strong> l’horaire. Et non seulement en termes <strong>de</strong> nombre d’heures, hebdomadaires ou<br />

annuelles, à y consacrer ; mais avant tout en termes <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce dans l’horaire. Selon que<br />

l’enseignement du francoprovençal <strong>de</strong>vienne obligatoire ou facultatif il <strong>de</strong>vra trouver sa p<strong>la</strong>ce à<br />

l’intérieur ou à l’extérieur <strong>de</strong> l’horaire habituel <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s cours. Et ce choix est <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus<br />

gran<strong>de</strong> importance. D’autres <strong>la</strong>ngues sont déjà présentes dans notre école : pour certaines<br />

l’enseignement est obligatoire <strong>de</strong>puis longtemps ; pour d’autres leur introduction est plus récente. Des<br />

expériences très intéressantes <strong>de</strong> didactique intégrée <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues ont déjà été réalisées : c’est peut<br />

être là <strong>la</strong> voix d’accès pour <strong>de</strong> nouveaux apprentissages d’ordre <strong>linguistique</strong> <strong>de</strong>stinés à ne pas alourdir<br />

pour autant le secteur <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues par rapports au secteur <strong>de</strong>s sciences.<br />

Ce problème en entraîne un autre encore. Cet enseignement doit être confié à un enseignant<br />

du module*, ou à un enseignant externe ? On peut soutenir que le fait d’i<strong>de</strong>ntifier une <strong>la</strong>ngue avec une<br />

personne facilite l’apprentissage parce que le type <strong>de</strong> communication qui s’installe est alors différent<br />

et plus incisif ; mais ce n’est qu’à travers l’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue dans <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> conceptualisation<br />

que son enseignement <strong>de</strong>vient plus efficace.<br />

Pourtant, le premier problème à résoudre est celui <strong>de</strong>s enseignants : problème <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

connaissance et <strong>de</strong> <strong>la</strong> maîtrise du francoprovençal, problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation en didactique <strong>de</strong>s<br />

<strong>la</strong>ngues, problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> certification <strong>de</strong>s compétences. Là encore l’appui et le concours <strong>de</strong><br />

l’Université <strong>de</strong>vront être sollicités. Une première enquête et une première formation dépendront <strong>de</strong><br />

l’ampleur <strong>de</strong> l’expérimentation initiale qui sera autorisée.<br />

Problèmes complémentaires et d’équipement.<br />

Il va <strong>de</strong> soi que tous les enseignants, même les pionniers les plus convaincus et<br />

enthousiastes, <strong>de</strong>vront être soutenus et accompagnés dans cette entreprise. Notre école n’est pas à<br />

l’année zéro en ce qui concerne les problèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> didactique <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues et elle a parcouru une<br />

voie qui lui est propre dans ce qu’on appelle couramment l’éducation bilingue et plurilingue. Il y a donc<br />

déjà une compétence méthodologique <strong>de</strong> fond à exploiter. Mais on ne peut pas nier qu’un<br />

accompagnement d’ordre <strong>linguistique</strong> et un accompagnement d’ordre didactique sont indispensables.<br />

Pour le premier, il est temps <strong>de</strong> créer une institution ayant pour but <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> et <strong>la</strong><br />

promotion du patrimoine <strong>linguistique</strong> francoprovençal en tenant compte <strong>de</strong> ses caractéristiques<br />

structurales et <strong>de</strong> ces nécessités évolutives. Il faut pouvoir à présent définir les traits distinctifs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ngue auxquels on ne peut pas renoncer sans perturber profondément sa structure, mais il faut aussi<br />

envisager les néologismes jugés nécessaires et suggérer les extensions sémantiques éventuelles.<br />

Pour le <strong>de</strong>uxième type d’accompagnement, celui d’ordre didactique, on peut facilement<br />

reconnaître <strong>la</strong> nécessité d’un matériel spécifique qui serait entièrement à concevoir pour les différents<br />

niveaux d’école. Mais là aussi on peut mettre à profit toute l’expérience accomplie pour <strong>la</strong> réalisation<br />

du matériel qui accompagne aujourd’hui l’enseignement du français.<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!