02.07.2013 Views

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9.2. Problèmes d’organisation et <strong>de</strong> gestion<br />

L’entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi régionale n° 19 du 26 juillet 2000 sur l’autonomie sco<strong>la</strong>ire a<br />

absorbé beaucoup d’énergies en vue du processus <strong>de</strong> verticalisation (pour l’école <strong>de</strong> l’enfance et le<br />

premier cycle) et pour celui <strong>de</strong> regroupement d’établissements sco<strong>la</strong>ires (au secondaire du 2 ème<br />

<strong>de</strong>gré) et elle a, en quelque sorte, cassé <strong>la</strong> continuité et les échanges horizontaux, dont le résultat est<br />

un certain enfermement <strong>de</strong>s nouvelles institutions sco<strong>la</strong>ires qui ne se sont pas encore organisées en<br />

réseaux. Cette loi a attribué une responsabilité accrue aux chefs d’établissement et leur rôle s’avère<br />

décisif dans le succès ou l’échec <strong>de</strong> toute innovation. L’importance <strong>de</strong> leur adhésion ainsi que leur<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> préparation peut contribuer efficacement à une gestion dynamique <strong>de</strong> l’éducation biplurilingue.<br />

D’un autre point <strong>de</strong> vue, les prescriptions légis<strong>la</strong>tives concernant <strong>la</strong> <strong>politique</strong> <strong>linguistique</strong><br />

n’offrent pas en soi <strong>la</strong> garantie d’une réelle application. Les POF qui <strong>de</strong>vraient traduire dans <strong>la</strong> réalité<br />

ces prescriptions et constituer le document <strong>de</strong> référence pour les <strong>politique</strong>s <strong>de</strong>s établissements<br />

sco<strong>la</strong>ires risquent <strong>de</strong> rester <strong>de</strong>s simples déc<strong>la</strong>rations <strong>de</strong> principes. En effet, leur analyse a montré qu’il<br />

existerait un certain déca<strong>la</strong>ge entre ce qui est déc<strong>la</strong>ré et ce qui est réalisé. Il faut préciser que cette<br />

observation reste dans le domaine <strong>de</strong>s impressions générales car l’absence <strong>de</strong> données quantitatives<br />

et qualitatives au niveau régional ne permet pas <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’un système d’évaluation plus<br />

ponctuel. C’est toute une culture <strong>de</strong> l’évaluation qui a du mal à s’imposer <strong>de</strong> façon régulière et<br />

systématique. La seule expérience dans ce sens, réalisée au niveau <strong>de</strong> l’école moyenne par le<br />

Comité technique et consultatif d’évaluation <strong>de</strong> l’éducation bilingue, s’est arrêtée en 2001.<br />

L’originalité et les ambitions du modèle d’éducation bi-plurilingue valdôtain et les<br />

méthodologies qu’il suppose requièrent <strong>de</strong>s compétences professionnelles spécifiques (dans les<br />

domaines <strong>de</strong> l’innovation sco<strong>la</strong>ire, <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche, <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation, <strong>de</strong><br />

l’évaluation …) beaucoup plus importantes que celles qui sont disponibles à l’heure actuelle ; il serait,<br />

par ailleurs, important, que ces ai<strong>de</strong>s soient activés dans une logique <strong>de</strong> réseau. Les ressources<br />

humaines préparées jusqu’à maintenant comme profils intermédiaires dans tous les niveaux sco<strong>la</strong>ires<br />

(conseillers didactiques, formateurs <strong>de</strong> l’aire <strong>linguistique</strong>, documentalistes) ne sont plus<br />

opérationnelles. Par ailleurs, il faudrait se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> quels profils intermédiaires aurait<br />

actuellement besoin l’école valdôtaine dans <strong>la</strong> nouvelle logique <strong>de</strong> l’autonomie.<br />

Mais le problème majeur rési<strong>de</strong> dans le fait que le cadre mis en p<strong>la</strong>ce à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong>s<br />

différentes recherches peine à se régu<strong>la</strong>riser et à se généraliser. On persiste dans l’expérience et<br />

dans le projet, sans avoir le courage <strong>de</strong> passer au programme. L’autonomie <strong>de</strong>s institutions sco<strong>la</strong>ires<br />

aujourd’hui n’est que trop souvent un alibi….. pour persévérer dans le sillon plus rassurant <strong>de</strong>s<br />

métho<strong>de</strong>s traditionnelles.<br />

9.3. Problèmes d’ordre pédagogique<br />

Le premier problème qui se pose est que les objectifs <strong>de</strong> l’éducation bi-plurilingue ne sont pas<br />

c<strong>la</strong>irement définis en termes <strong>de</strong> profils <strong>de</strong> compétences à atteindre aux différents niveaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sco<strong>la</strong>rité et pour les différentes <strong>la</strong>ngues : un curriculum bi-plurilingue vertical cohérent et explicite<br />

pensé dans <strong>la</strong> continuité avec les nécessaires discontinuités n’a jamais existé. Cet état <strong>de</strong>s choses<br />

est à l’origine <strong>de</strong> malentendus entre niveaux sco<strong>la</strong>ires à propos <strong>de</strong>s exigences en matière <strong>de</strong><br />

compétences <strong>la</strong>ngagières : les attentes étant différentes, les acquis réalisés par le niveau précé<strong>de</strong>nt<br />

risquent <strong>de</strong> ne pas être reconnus car l’évaluation porte sur autre chose. Souvent, le niveau supérieur<br />

recommence à zéro, ne valorisant pas les acquis précé<strong>de</strong>nts. Tout ce<strong>la</strong> a <strong>de</strong>s retombées négatives<br />

sur <strong>la</strong> motivation à apprendre <strong>de</strong>s élèves et parfois, ce qui est plus grave encore, sur leur auto-estime.<br />

Le paradoxe final <strong>de</strong> ce manque <strong>de</strong> cohérence est que l’examen <strong>de</strong> fin d’étu<strong>de</strong>s au secondaire du 2 ème<br />

<strong>de</strong>gré peut certifier, par une simple épreuve <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue, tout le parcours sco<strong>la</strong>ire bi-plurilingue <strong>de</strong><br />

l’élève.<br />

Le <strong>de</strong>uxième problème <strong>de</strong> taille est l’évaluation <strong>de</strong>s compétences. Il faudrait considérer le<br />

plurilinguisme <strong>de</strong>s élèves comme une donnée, se doter d’outils d’observation et d’évaluation, <strong>de</strong> façon<br />

que les décisions pédagogiques <strong>de</strong> chaque <strong>de</strong>gré d’école prennent appui sur <strong>de</strong>s capacités réelles et<br />

puissent plus facilement gérer leur hétérogénéité. Ces outils sont à construire en col<strong>la</strong>boration avec<br />

les enseignants, qui doivent être fortement soutenus. Plus que jamais le système sco<strong>la</strong>ire a<br />

aujourd’hui besoin <strong>de</strong> résultats d’apprentissage vérifiables, intégrés dans <strong>de</strong>s profils <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong><br />

134

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!