02.07.2013 Views

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

chaque <strong>de</strong>gré d’école. Par exemple, en ce qui concerne l’école secondaire du 2 ème <strong>de</strong>gré, il faut se<br />

poser <strong>la</strong> questions <strong>de</strong> savoir quelles initiatives sont nécessaires, au niveau central (administration<br />

régionale) et au niveau périphérique (institutions sco<strong>la</strong>ires) pour rédiger <strong>de</strong>s profils <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong>s<br />

élèves en termes <strong>de</strong> compétences bi-plurilingues modulées selon les différentes filières et surtout<br />

comment agir pour rédiger ces profils en termes <strong>de</strong> valorisation <strong>de</strong>s compétences acquises.<br />

Le problème <strong>de</strong> l’évaluation entraîne celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> certification <strong>de</strong>s compétences<br />

<strong>linguistique</strong>s. Les certifications externes et les certifications internationales ne permettent pas<br />

d’évaluer <strong>de</strong> façon exhaustive l’ensemble <strong>de</strong>s compétences dont le curriculum bi-plurilingue assurerait<br />

<strong>la</strong> maîtrise. La reconnaissance <strong>de</strong>s acquis à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s cycles intermédiaires <strong>de</strong>meure encore sans<br />

réponse.<br />

Il faut constater aussi que l’adoption <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> projet éducatif impose un travail<br />

d’innovation plus général, qui finit par concerner les dynamiques d’apprentissage, considérées ellesmêmes<br />

comme une partie très importante du curriculum. D’où le constat que l’éducation plurilingue ne<br />

peut se réaliser dans un cadre méthodologique traditionnel et qu’elle impose un fort renouvellement<br />

pédagogique, finalement à l'avantage <strong>de</strong> tous les protagonistes, surtout <strong>de</strong>s élèves.<br />

Trop souvent encore les <strong>la</strong>ngues sont enseignées <strong>de</strong> façon traditionnelle avec une forte<br />

attention portée aux aspects formels qui conditionnent le type d’épreuves utilisées. En effet, il y a une<br />

tendance convergente <strong>de</strong>s enseignants, <strong>de</strong>s élèves et <strong>de</strong>s parents à considérer que les efforts doivent<br />

se concentrer sur les matières <strong>de</strong> base et sur le type d’exercices retenus pour l’évaluation finale <strong>de</strong><br />

ces matières. Ce qui est apprécié à l’examen d’Etat est souvent <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue en tant que<br />

telle, plus que <strong>la</strong> capacité à traiter dans cette <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong>s problèmes provenant d’autres secteurs<br />

disciplinaires.<br />

Parallèlement, le rôle du professeur <strong>de</strong> français serait à redéfinir. À l’école secondaire du 1 er<br />

<strong>de</strong>gré, une zone négligée semble justement concerner <strong>la</strong> didactique <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues en tant que<br />

disciplines et les contenus spécifiques <strong>de</strong> ces cours <strong>de</strong>vraient être mieux précisés. On pourrait par là<br />

mieux définir le rôle <strong>de</strong>s professeurs <strong>de</strong> français, qui craignent <strong>de</strong> se trouver sollicités seulement pour<br />

un appoint technique par les disciplines autres et qui s’inquiètent toujours plus d’un flottement sur les<br />

normes <strong>linguistique</strong>s. À l’école secondaire du 2 ème <strong>de</strong>gré, le professeur <strong>de</strong> français se trouve à être le<br />

responsable final <strong>de</strong>s résultats obtenus à une épreuve qui évalue tout un parcours d’éducation<br />

bilingue. Si ce parcours s’oblige à être cohérent, cette épreuve doit l’être en conséquence et doit<br />

pouvoir reconnaître <strong>de</strong>s capacités plurilingues différenciées, autrement il est facile <strong>de</strong> comprendre <strong>la</strong><br />

lour<strong>de</strong> responsabilité qui incombe sur l’enseignant <strong>de</strong> français en tant qu’unique responsable d’une<br />

note médiocre ou, pire encore, d’une épreuve finale éventuellement manquée.<br />

Les matériels, dont les écoles <strong>de</strong>vraient être dotées à soutien <strong>de</strong> l’éducation bi-plurilingue,<br />

<strong>de</strong>meurent une difficulté objective. Comme les curricu<strong>la</strong> ils <strong>de</strong>vraient être caractérisés par une<br />

cohérence verticale. L’école <strong>de</strong> l’enfance a connu, à son temps, <strong>la</strong> diffusion dans toutes les c<strong>la</strong>sses<br />

d’un matériel didactique adapté à <strong>la</strong> réalité pédagogique <strong>de</strong>s années 70-80 (Valentine et les autres),<br />

matériel qui n’a plus été rénové <strong>de</strong>puis, même s’il a favorisé <strong>la</strong> création spontanée d’annexes<br />

intéressants (ex : Valentine va à <strong>la</strong> bibliothèque). Les nouveaux horizons méthodologiques, <strong>la</strong>issés<br />

entrevoir par Alice, et aujourd’hui fortement partagés, n’ont pas connu un suivi en terme <strong>de</strong> création<br />

<strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> base.<br />

L’école primaire a eu à disposition, <strong>de</strong>puis l’an 2000, les Séquences didactiques, matériel<br />

rigoureusement conçu et présupposant une démarche scientifique en différentes étapes. Il faut avouer<br />

qu’actuellement il peine à avoir le type <strong>de</strong> diffusion ou le type d’emploi que l’on pourrait souhaiter. Il<br />

avait <strong>de</strong>mandé tant d’efforts et d’engagements pour le réaliser, mais une forte innovation<br />

méthodologique ne va pas <strong>de</strong> soi ; elle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à être constamment soutenue. Cependant, à cause<br />

d’un manque <strong>de</strong> données, il est difficile d’apprécier l’extension exacte, le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> généralisation et<br />

les effets <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> ce matériel dans les c<strong>la</strong>sses.<br />

À l’école secondaire du 1 er <strong>de</strong>gré l’é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s dossiers pédagogiques n’a pas donné lieu<br />

à <strong>de</strong>s objets aussi tangibles que ‘Valentine’ ou les ‘Séquences’. Est-ce le résultat d’une dispersion <strong>de</strong>s<br />

initiatives innovantes plus gran<strong>de</strong> que dans les <strong>de</strong>grés précé<strong>de</strong>nts ? Les professeurs disposent <strong>de</strong><br />

matériel <strong>de</strong> type FLE ou FLM à un moment où ni l’une, ni l’autre, <strong>de</strong> ces didactiques ne prend encore<br />

pleinement en compte les situations d’éducation bi-plurilingue.<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!