02.07.2013 Views

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

Profil de la politique linguistique éducative Vallée d'Aoste Rapport ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elles ont été construites en proposant <strong>de</strong>s tâches aussi proches que possible <strong>de</strong>s tâches et<br />

<strong>de</strong>s situations sco<strong>la</strong>ires, sans constituer pour autant une épreuve d’évaluation <strong>de</strong>s connaissances<br />

sco<strong>la</strong>ires (présentes dans les tâches mais non visées en tant que telles) en appariant aussi<br />

strictement que possible les épreuves en italien et en français et en contrô<strong>la</strong>nt strictement <strong>la</strong> variable<br />

difficulté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue en français.<br />

Les résultats ci-<strong>de</strong>ssous, donnés dans les conclusions du rapport <strong>de</strong> recherche, fournissent<br />

<strong>de</strong>s réponses argumentées à trois questions centrales :<br />

1. Les élèves sont-ils capables d’utiliser les documents <strong>de</strong> travail mis à leur disposition pour en<br />

extraire l’information nécessaire à une tâche ?<br />

Neuf élèves sur dix dans les <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues disposent <strong>de</strong> façon sûre <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> repérage, mais ils<br />

ne sont qu’un sur <strong>de</strong>ux, dans les <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues, à être à l’aise dans l’ensemble <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />

traitement <strong>de</strong> l’information (tri et sélection orientées par une question ; hiérarchisation ; synthèse). Du<br />

point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence ou <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong>s compétences, l’effet-<strong>la</strong>ngue est inexistant : l’école<br />

primaire développe massivement les compétences <strong>de</strong> repérage. Par contre, elle ne parvient pas (ou<br />

peut-être ne vise pas) à développer chez l’ensemble <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> lecture plus<br />

expertes. Du point <strong>de</strong> vue du fonctionnement cognitif dans les tâches, l’effet-<strong>la</strong>ngue est d’autant plus<br />

en faveur du français que <strong>la</strong> tâche est plus cadrée : dans ces situations le travail en français donne<br />

aux élèves l’occasion <strong>de</strong> mettre en œuvre <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> lecture plus expertes qu’en italien ;<br />

dans <strong>la</strong> mesure où ils ne sont pas aussi sûrs <strong>de</strong> leur compréhension immédiate en français qu’en<br />

italien, ils pensent <strong>de</strong>voir <strong>la</strong> contrôler et sont ainsi amenés, dès le traitement <strong>de</strong> l’information, à<br />

prendre en compte les données au niveau formel imposé par <strong>la</strong> tâche. Il est d’autant plus en faveur <strong>de</strong><br />

l’italien que les tâches nécessitent à <strong>la</strong> fois <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong> compétences cognitives elles-mêmes<br />

peu sûres (tri et hiérarchisation <strong>de</strong> l’information) et le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> synthèse continue <strong>de</strong> <strong>la</strong> lecture.<br />

L’italien apporte alors un sou<strong>la</strong>gement <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge cognitive par <strong>la</strong> compréhension d’ensemble qu’il<br />

facilite. Pour autant, il ne suffit pas, à lui seul, à <strong>la</strong> composition <strong>de</strong>s différentes opérations logiques<br />

nécessaires au traitement <strong>de</strong> telles tâches.<br />

2. Où les élèves en sont-ils du point <strong>de</strong> vue du développement <strong>de</strong> leurs compétences logiques ?<br />

Ils savent travailler avec et sur <strong>de</strong>s concepts car ils disposent <strong>de</strong>s compétences logiques nécessaires<br />

pour catégoriser une tâche, i<strong>de</strong>ntifier les niveaux d’organisation hiérarchique d’un concept, organiser<br />

<strong>de</strong>s données déjà sélectionnées sous <strong>de</strong>s catégories, structurer <strong>de</strong>s concepts et en construire <strong>la</strong><br />

définition, au niveau <strong>de</strong> leur âge, en sélectionnant <strong>de</strong>s traits définitionnels dans un ensemble <strong>de</strong><br />

données. En aucun cas, le travail en français ne fait obstacle à ces compétences. Elles s’y<br />

manifestent même à leur meilleur niveau, confirmant ainsi le développement du point précé<strong>de</strong>nt. Ils<br />

savent juger <strong>de</strong> <strong>la</strong> validité d’une inférence puisqu’ils disposent <strong>de</strong>s compétences nécessaires pour<br />

évaluer le caractère logique ou non d’un lien entre <strong>de</strong>ux propositions disjointes (« étant donné ceci, je<br />

peux ou non conclure ce<strong>la</strong> »), lorsque ces propositions ne sont pas elles-mêmes incluses dans un<br />

discours plus <strong>la</strong>rge. Ils sont sensibles aux aspects logico-formels globaux <strong>de</strong>s textes. On n’observe<br />

l’effet-<strong>la</strong>ngue que là où cette sensibilité est absente. Il se manifeste à travers <strong>la</strong> différence <strong>de</strong>s<br />

stratégies <strong>de</strong> traitement qu’adoptent alors les élèves selon <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> travail. Ces stratégies<br />

présentent elles-mêmes une composante développementale importante.<br />

Les élèves sont beaucoup plus en difficulté dès que <strong>la</strong> tâche suppose d’examiner ensemble plusieurs<br />

énoncés du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> leur cohésion logique. Une gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s élèves est mise en<br />

difficulté, dans les <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues, par le fait qu’il faut examiner dans chaque énoncé ce qui permet <strong>de</strong><br />

conclure à <strong>la</strong> cohérence <strong>de</strong> son rapport avec tous les autres.<br />

3. Le travail en alternance <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues introduit-il un effet propre?<br />

L’alternance <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues n’affecte ni le traitement <strong>de</strong>s tâches, ni <strong>la</strong> capacité à tirer profit d’une ai<strong>de</strong>. Il<br />

ne faut donc pas redouter l’apport <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tions ou d’informations dans une <strong>la</strong>ngue au cours d’une<br />

activité qui s’accomplit dans l’autre <strong>la</strong>ngue.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!