Antonio Donizeti <strong>da</strong> CruzEste livro – a<strong>pr</strong>esentado originalmente como dissertação de mestradodefendi<strong>da</strong> no Programa de Pós-graduação em Letras <strong>da</strong> PUCRS, em PortoAlegre (RS), em 1993, sob orientação do Prof. Dr. Elvo Clemente – estrutura-seem quatro etapas: o <strong>pr</strong>imeiro capítulo consiste na abor<strong>da</strong>gem <strong>da</strong> situação <strong>da</strong>Ucrânia, dos antecedentes históricos do povo ucraniano, ou seja, uma espécie decontextualização histórica, no intuito de recuperar um pouco <strong>da</strong> história <strong>da</strong>imigração no Estado do Paraná. Refere-se, ain<strong>da</strong>, ao ambiente paranaense, àimigração ucraniana e à imigração dos avós e pais de <strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>. A autora fazparte desse contexto, por ser filha de imigrantes ucranianos.Na <strong>poesia</strong> de <strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>, há uma certa <strong>inquietação</strong> do sujeito lírico,ao tratar <strong>da</strong> questão <strong>da</strong> Ucrânia e <strong>da</strong> sua cultura. Nota-se uma nostalgia e umconstante retorno às origens, referenciando os imigrantes e descendentesucranianos.No segundo capítulo, traça-se o itinerário existencial e poético de<strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>, marcando sua atuação no contexto literário e social maisa<strong>br</strong>angente. <strong>Helena</strong> tem contribuído de forma ex<strong>pr</strong>essiva para o enriquecimento<strong>da</strong> cultura paranaense. Na quali<strong>da</strong>de de <strong>pr</strong>ofessora e inspetora de ensino, para oengrandecimento <strong>da</strong> Educação no Paraná. Enquanto poeta, pela sua voz lírica depeculiar originali<strong>da</strong>de, solidifica<strong>da</strong> pela sua <strong>pr</strong>esença marcante na literaturaparanaense.A o<strong>br</strong>a poética de <strong>Helena</strong> e a crítica literária referente a sua o<strong>br</strong>a sãosignificativas. <strong>Helena</strong> publicou doze livros de <strong>poesia</strong> (anteriormente referidos).Também foram publica<strong>da</strong>s as seguintes antologias e o<strong>br</strong>as completas: Paisageminterior (1950 – 2ª edição); A som<strong>br</strong>a no rio e Poesias escolhi<strong>da</strong>s (1957);Trilogia (1959 – Separata de Um século de <strong>poesia</strong>, Centro Paranaense Femininode Cultura); (Poesias completas (1962 – edição de homenagem a cargo dealunos); 20 poemas (1965 – edição <strong>da</strong> autora); Antologia poética (1967 – edição<strong>da</strong> autora); Correnteza (1977 – edição <strong>da</strong> autora); Poesias escolhi<strong>da</strong>s (Вибраніпоезії) (1983 – Socie<strong>da</strong>de dos Amigos <strong>da</strong> Cultura Ucraína. Trad. de WiraaWowk); Viagem no espelho (1988 – Criar Edições); Sem<strong>pr</strong>e palavra (1986 – 2.edição); Sem<strong>pr</strong>e <strong>poesia</strong> (1994); Viagem no espelho (1995 - 2.ª edição – EditoraUFPR); Caixinha de música (1996 – Curitiba: Secretaria do Estado <strong>da</strong> Cultura);Sinfonia <strong>da</strong> vi<strong>da</strong> (1997 – D.E.L. Editora Letraviva. Org. de Tereza Hatue deRezende) e Luz infinita (1997 – Museu – Biblioteca Ucranianos. Tradução deGhryghory Kotchur e Wira Selanski para o ucraniano); Viagem no espelho (1997– 3.ª edição – Editora UFPR). Há, ain<strong>da</strong>, um número significativo de poemasdispersos em jornais e revistas especializados.22
<strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>: a <strong>poesia</strong> <strong>da</strong> <strong>inquietação</strong>Desde a publicação de sua <strong>pr</strong>imeira o<strong>br</strong>a, Paisagem interior (1941),<strong>Helena</strong> tem recebido destaque por sua <strong>pr</strong>odução poética, junto à críticaparanaense e <strong>br</strong>asileira. Ela tem recebido elogios e incentivos de escritores comoCecília Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Paulo Leminski, RodrigoJúnior, Andrade Muricy, entre outros. <strong>Kolody</strong> ocupa um lugar de destaque naliteratura paranaense, por sua <strong>poesia</strong> de extrema sensibili<strong>da</strong>de, engenho poético elirismo libertador.O terceiro capítulo diz respeito à <strong>inquietação</strong> e à <strong>poesia</strong>, tomando comobase estudos referenciais e teóricos de autores como Esteban, Lavigne, Paz,Jakobson, Barbosa, dentre outros. Procura-se, inicialmente, definir a<strong>inquietação</strong>. Esse capítulo consiste em uma abor<strong>da</strong>gem teórica e crítica, no quese refere à <strong>inquietação</strong>, à <strong>poesia</strong>, ao fazer poético e ao poema em si. Trata-se dolevantamento de instrumental teórico-crítico que sirva à análise <strong>da</strong> o<strong>br</strong>a poéticade <strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>.O quarto capítulo constitui-se <strong>da</strong> análise temática <strong>da</strong> <strong>inquietação</strong> –enquanto sigo e comunicação linguística – na <strong>poesia</strong> kolodyana. Procura-se,também, destacar a concepção de arte e fazer poético <strong>da</strong> autora. A partir <strong>da</strong><strong>poesia</strong>, <strong>pr</strong>etende-se evidenciar como a temática <strong>da</strong> <strong>inquietação</strong> aparece na o<strong>br</strong>ade <strong>Kolody</strong> e de que maneira ela trabalha a condição existencial do ser enquantopoeta, bem como o tema <strong>da</strong> nostalgia e retorno à infância.Os poemas selecionados para a análise tratam <strong>da</strong> temática <strong>da</strong><strong>inquietação</strong>, selecionados <strong>da</strong>s seguintes o<strong>br</strong>as, identifica<strong>da</strong>s no decorrer dotrabalho pelas siglas: Paisagem interior (PI), Música submersa (MS), A som<strong>br</strong>ano rio (SR), Vi<strong>da</strong> <strong>br</strong>eve (VB), Era Espacial (EE), Trilha sonora (TS), Tempo(TE), Infinito <strong>pr</strong>esente (IP), Sem<strong>pr</strong>e palavra (SP), Poesia mínima (PM) Ontemagora: poemas inéditos (OA) e Reika (RE). As citações não obedecem à ordemcronológica de aparecimento <strong>da</strong> <strong>pr</strong>odução poética <strong>da</strong> autora, sendo, antes,reuni<strong>da</strong>s por afini<strong>da</strong>des temáticas. As citações dessas o<strong>br</strong>as, efetua<strong>da</strong>s ao longodo texto, são oriun<strong>da</strong>s <strong>da</strong> <strong>pr</strong>imeira edição, que constam <strong>da</strong>s referênciasbibliográficas. Nas transcrições de poemas e/ou passagens de poemas, éindicado a sigla e o número <strong>da</strong> página referente à o<strong>br</strong>a de <strong>Kolody</strong>. Cum<strong>pr</strong>edestacar que a maioria dos poemas são referenciados diretamente <strong>da</strong> <strong>pr</strong>imeiraedição <strong>da</strong>s o<strong>br</strong>as de <strong>Helena</strong> <strong>Kolody</strong>. As citações em que aparece a <strong>pr</strong>imeira sigla<strong>da</strong> o<strong>br</strong>a, acompanha<strong>da</strong> <strong>da</strong> sigla (VE), remetem à o<strong>br</strong>a Viagem no espelho (1988,1ª edição), que reúne os livros de <strong>Helena</strong>, com exceção de Ontem agora: poemasinéditos (1991) e Reika (1993). Os poemas assim referidos são pelo fato de elesterem sido burilados pela autora. O livro Tempo (1970) não é paginado.23
- Page 2 and 3: ANTONIO DONIZETI DA CRUZé professo
- Page 4 and 5: UNIVERSIDADE ESTADUAL DO OESTE DO P
- Page 6 and 7: © 2010, Antonio Donizeti da CruzRe
- Page 9: AGRADECIMENTOS SEMPREAgradeço ao p
- Page 15: A alegria maior da vida é colher o
- Page 19: SIGLAS DOS LIVROS DE HELENA KOLODYP
- Page 23: PALAVRAS PRIMEIRASHelena Kolody: a
- Page 27 and 28: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 29 and 30: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 31 and 32: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 33 and 34: desenvolvimento da cultura brasilei
- Page 35 and 36: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 37 and 38: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 39 and 40: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 41 and 42: Feita de tortura e fel.Helena Kolod
- Page 43 and 44: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 45 and 46: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 47 and 48: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 49 and 50: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 51 and 52: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 53 and 54: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 55: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 58 and 59: Antonio Donizeti da CruzA única ju
- Page 60 and 61: Antonio Donizeti da Cruzpois, dessa
- Page 62 and 63: Antonio Donizeti da CruzJakobson co
- Page 64 and 65: Antonio Donizeti da Cruz"encantamen
- Page 66 and 67: Antonio Donizeti da Cruzmais difere
- Page 68 and 69: Antonio Donizeti da Cruza imagem co
- Page 71 and 72: Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 73 and 74: A comunicabilidade na poesia kolody
- Page 75 and 76:
Em “Inquietação”, o sujeito l
- Page 77 and 78:
“Exílio” (SR, p. 12) é um exe
- Page 79 and 80:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 81 and 82:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 83 and 84:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 85 and 86:
Chego a pensar, às vezes, comovida
- Page 87 and 88:
significado das palavras, além do
- Page 89 and 90:
A poesia de Helena Kolody funda-se
- Page 91 and 92:
O poema enquanto presente original
- Page 93 and 94:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 95 and 96:
poético. Percebe-se que a linguage
- Page 97 and 98:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 99 and 100:
A tanka “Sabedoria” (RE, p. 60)
- Page 101 and 102:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 103 and 104:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 105 and 106:
O haicai intitulado “Depois” (R
- Page 107 and 108:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 109 and 110:
Pode-se dizer que a "semente" é me
- Page 111 and 112:
A longa mão feita de sombraE tira
- Page 113 and 114:
Ao calor do interrogar-senuvens ocu
- Page 115 and 116:
dando um tom de irregularidade às
- Page 117 and 118:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 119 and 120:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 121 and 122:
Lembra, sem o querer, numa impress
- Page 123 and 124:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 125 and 126:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 127 and 128:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 129 and 130:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 131 and 132:
CONSIDERAÇÕES FINAISHelena Kolody
- Page 133 and 134:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 135 and 136:
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICASHelena
- Page 137 and 138:
ATEM, Reinoldo. Panorama da poesia
- Page 139 and 140:
Helena Kolody: a poesia da inquieta
- Page 141 and 142:
JAKOBSON, Roman; POMORSKA, Kristyna
- Page 143:
ANEXOS
- Page 147:
145
- Page 151:
149
- Page 155:
153
- Page 159:
157
- Page 163:
161
- Page 167 and 168:
2PRAÇA RUI BARBOSAQuando a conheci
- Page 169:
3A PRAÇAQuando a conheci, chamava-
- Page 173:
HAIGO171
- Page 177:
175
- Page 181:
179
- Page 185 and 186:
MANEIRAS DE SERHelena KolodyOs que