TAIJI MAO
TAIJI MAO
TAIJI MAO
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
90<br />
leichtfertig mit den deutschen Wörtern spielen, sondern wenn, dann sie zu<br />
mindest eindeutig falsch verwenden. Vor allem dort sollte man nicht<br />
mehrdeutig spielen, wo es gar nicht notwendig ist, weil es genug deutsche<br />
Wörter gibt, um deutlich zu unterscheiden. Wenn man zum Beispiel in ei-<br />
nem Text zum <strong>TAIJI</strong>QUAN das Wort „stehen“ für etwas Mechanisches ver-<br />
wendet, dann kann man hinsichtlich des Stehens am Boden nicht mehr sa-<br />
gen, dass wir „auf der Geistesklarheit stehen“ sollen.<br />
Diese übertragenen Bedeutungen verwirren nur und suggerieren,<br />
dass man statt auf den Füßen zu stehen, sich lieber der Geistesklarheit<br />
zuwenden solle. Es geht aber gar nicht um ein „statt“,<br />
sondern um ein „nicht nur“.<br />
Wir stehen immer, wenn wir am Boden stehen, mit den Beinen auf dem<br />
Boden. Wenn wir uns im Schwere-Feld der Erde befinden, dann belasten<br />
wir jene (und wenn wir stehen und uns nicht bewegen) auch voll mit unse-<br />
rem Gewicht.<br />
Wenn man sagt: „der Kopf geht hinauf und führt“, was meint<br />
man dann? Meint man, dass das Bewegen des Kopfes die Ganzkörper-Bewegung<br />
führt und dieser vorangeht? Oder meint man ,<br />
dass die Geistesklarheit führt? Oder meint man, dass man beim<br />
Stehen sich von der Körper-Mitte aus sowohl nach oben als auch<br />
nach unten streckt?<br />
Wenn es auch im Chinesischen für diese unterschiedlichen Tat-Sachen nur<br />
ein Wort geben sollte, dann darf man diese unterschiedlichen und bereits<br />
bekannten Tat-Sachen im Deutschen, wo diese unterschiedlichen Tat-<br />
Sachen mit verschiedenen Wörtern bezeichnet werden können, nicht mehr<br />
mit dem gleichen Wort bezeichnen.<br />
Ich habe beim Lesen von deutschen Übersetzungen chinesischer<br />
Taijiquan-Texte oft den Eindruck, dass man das „mechanische<br />
Bewegen der Jin-Energie“ mit dem „achtsamen Bewegen der<br />
Shen-Energie“ (Achtsamkeit, Geistesklarheit) in einen Topf<br />
wirfst und sprachlich nicht unterscheidet.