lBUNKERSCHLÄUCHE MIT EINVULKANISIERTEN FLANSCHSTUTZENDiese Ausführung unterscheidet sich von den Marineschläuchen durch die einvulkanisiertenFlanschstutzen und die konischen Übergangsverstärkungen. Dadurch sinddie Bunkerschläuche schwerer und unhandlicher, dafür aber an den Schlauchenden,direkt hinter den Armaturen, viel stabiler und abknickfester. Die Einvulkanisation bildetnicht nur eine 'optische Sicherheit'. Es ist praktisch unmöglich – auch <strong>bei</strong> Überbeanspruchung– die Stutzen herauszureißen. Da diese Schläuche nur auf Bestellunggefertigt werden, können Sonderwünsche berücksichtigt werden – wie z. B. gelbeLängsstreifen und Schlauchnummer. – Da der Außengummi die Einlagen vollständigabdeckt, kann keine Feuchtigkeit und Fäulnis eindringen. Deshalb können dieSchläuche nahezu unbegrenzt im Freien genutzt werden. Unbenutzte Schläuche zurVermeidung von Lichtrissen nur mit verschlossenen Enden lagern!BEHÖRDLICHE FORDERUNGEN / SICHERHEIT / PRÜFATTEST :Nach den Richtlinien für bewegliche Umschlagleitungen für gefährdende Güter in derBinnenschiffahrt sind Schläuche so zu dimensionieren, dass der Berstdruck <strong>bei</strong>Nenndruck 10 mindestens 40 bar, <strong>bei</strong> höheren Nenndrücken mindestens das 3-fachedes angegebenen Nenndruckes beträgt. Der vom Hersteller angegebene kleinstezulässige Biegeradius des Schlauches darf nicht kleiner als 10 x Nennweite sein.Die Anschlußarmaturen dürfen bis zur Außerbetriebnahme auch <strong>bei</strong> unzulässigerÜberlastung nicht herausreißen, bevor der Schlauch in sich zerreißt oder platzt. –<strong>ELAFLEX</strong>-Marineschläuche erfüllen diese Sicherheitsanforderungen.Entsprechend der Richtlinien für Anforderungen an Anlagen zum Umschlaggefährdender Flüssigkeiten im Bereich von Wasserstraßen sind Schläuche spätestensalle 6 Monate einer äußeren Prüfung und alle 12 Monate einer Druckprüfungin Höhe des 1,5-fachen Nenndruckes zu unterziehen. – Die Prüfungen sind durcheine sachverständige Person durchzuführen. Hierüber ist ein Nachweis zu führen,der bis zur nächsten Prüfung aufzubewahren ist. – Die Erstprüfung kann <strong>ELAFLEX</strong>durchführen. Für Wiederholungsprüfungen können Fachfirmen benannt werden.QUALITÄTSMERKMALE DER 'GELBRING'-AUSFÜHRUNG:Der Innengummi ist quellfest, auslaugungsbeständig, nicht ausfärbend und nichtverhärtend. Die elektrische Leitfähigkeit wird garantiert durch die <strong>bei</strong>derseitigeLötverbindung der Spiralen mit den Stutzen. Der Außengummi ist witterungsbeständig,abriebfest, ölbeständig und fl ammwidrig.EINSATZBEREICH DER 'GELBRING'-AUSFÜHRUNG:Für Rohöle, Petroleumprodukte, Mineralöle und Treibstoffe bis zu 50 % AromatenundMethanolgehalt, auch für aufgeheizte Bunkeröle. Ausführliche Angaben sieheBeständigkeitsübersicht Schläuche. – Für andere Medien können Sonderausführungenauf Anfrage gefertigt werden :BUNKERING HOSES WITH BUILT-IN FLANGE NIPPLESCompared with Marine Hoses (page 129), bunkering hoses type 'SB' have built-innipples (commonly with flanges ) and a conical transition to the fitting. Thereforebunkering hoses are heavier and more dificult to handle, but on the other hand atthe hose ends they are more rugged and kink-resistant. The vulcanisation of thenipples makes it practically impossible to pull off the hose fittings even whensubject to undue stress. – As bunkering hoses are custom manufactured it ispossible to fulfill special requests, i.e. continuous yellow stripes or order number. –The reinforcements are completely encapsulated by the hose cover, no humiditycan intrude that may decompose the reinforcements. Therefore bunkering hosescan be used outdoors without any limit. N.B. when unused, hoses must be storedwith closed ends to avoid ozone cracks!AUTHORITIES REQUIREMENTS / SAFETY / TEST CERTIFICATES:According to the guidelines for fl exible hoses for dangerous goods on river boats,hoses with a nominal pressure of 10 bar must have a burst pressure of at least,40 bar, for higher nominal pressure a multiplicator of 3 is valid. The smallestadmissable bending radius may not be smaller than the nominal bore x 10.During the entire life span of the hose assembly, hose fittings should not be ableto rip out before the hose tears apart or bursts, even when subject to undue stress.<strong>ELAFLEX</strong> Marine Hoses fulfi ll these requirements.Guidelines for loading / unloading installations for dangerous goods and waterwaysfurthermore state that hoses must be checked visually every 6 months andpressure tested with nominal pressure x 1,5 every 12 months.These tests must be done by authorised personnel. A proof of the checks must befi lled until the next check. <strong>ELAFLEX</strong> can do initial pressure tests on request. Forsubsequent tests addresses of experts can be appointed.QUALITY CHARACTERISTICS OF 'YELLOW BAND' HOSES:The lining is resistant to swelling, solubility and discolouration, does not stiffen andis fl exible at low temperatures. The electrical resistance is guaranteed by a weldedconnection between steel helices and hose tail. – The cover is resistant to oiland fl ame retardent.APPLICATION RANGE (MEDIA) FOR 'YELLOW BAND':For crude oil, petroleum based products and fuels containing up to 50% aromatics ormethanol, also suitable for hot bunker oils. For detailed information see chemicalresistance chart hoses. – For other media special versions can be manufacturedupon request :Für Heißbitumen bis 180° C − außerdem geeignet für Rohöle und Mineralöle aller Art,For hot bitumen up tp 180° C – also suitable for crude oils and petroleum based productsFür Flüssigschwefel bis 140° CFor liquid sulphur up to 140° CFür Chemicalien, Säuren, Laugen und polare organische LösungsmittelFor chemicals, acids, alkalis and polar organic solventsFür pfl anzliche und tierische Öle und Fette bis zu 90° CFor vegetable und animal oils and fat up to 90° CType SBS 'Braunring'Type SBS 'Brown Band'Type SBS 'Flüssigschwefel'Type SBS 'Liquid Sulphur'Type SBS 'Lilaring'Type SBS 'Lilac Band'Type SBS 'Weißring'Type SBS 'White Band'HDkI.DI.DO.D.Toleranzen nach DIN 7715 Teil 4 / Tolerances acc. DIN 7715 part 4Das Längenmaß versteht sich grundsätzlich von Dichtfläche zu Dichtfläche gemessenThe standard length is always measured between the sealing surfaceEinvulkanisierte Flanschstutzen:Stutzen mit drehbarem Flansch nachDIN EN 1092-1 aus StahlSonderausführungen:Andere Flanschnormen und Druckstufenlieferbar, z. B. PN 6, PN 25,ASA 150 Ibs., ASA 300 Ibs.SCHLAUCHHose sizeI.D.mm in.FLANSCHABMESSUNGENFlange measurementsGEWICHTWeightDN mmDIN ENPN barDmmkmmlmmHmm kg100 4" 100 16 220 180 8 x 18 260 9,5150 6" 150 16 285 240 8 x 22 320 16,0200 8" 20010 340 295 8 x 2216 340 295 12 x 22340 22,0250 10" 25010 395 350 12 x 2234,040016 405 355 12 x 26 35,0300 12" 30010 445 400 12 x 22 450 46,016 460 410 12 x 26 460 50,5Built-in Flanges Nipples :Hose tail with swivelling fl ange acc.to EN 1092-1 of carbon steelSpecial Types :Hose flanges also available accordingto other fl ange standards, i. e. PN 6,PN 25, ASA 150 Ibs., ASA 300 Ibs.Weitere Anschlußarmaturen für 'SB'-Schläuche / Further Hose Fittings for 'SB' Bunkering Hoses :Einvulkanisierter Stahlstutzen mitFestanschluss– nach allenFlanschnormenEinvulkanisierter Stahlstutzenmit Anschweißende– in allen AbmessungenEinvulkanisierter Stahlstutzenmit Anschweißende– in allen GrößenVulcanisedbuilt-in nipplewith fixed fl ange– all standards possibleVulcanised built-inwelding nipple– all measurements possibleVulcanised built-in nipplewith male thread– all sizes possible132
GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLAUCH-GRÖSSEHoseSizeBetriebsdruckWork. PressurePrüfdruckTest PressureUnterdruckmax. VacuumBiegeradiusBend. RadiusRollenlängeCoil LengthBESTELL-NUMMERPartNumberSection kg / m ID in. ID mm OD ≈ mm bar bar bar mm ≈ m TypeTECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN · NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNDNIS · Specifications subject to change without notice · Copyright <strong>ELAFLEX</strong>2,3 2" 50 652,9 2½ " 63 78 200 ( HB 63 )7 (10) 15 0,4403,5 3" 75 91 250 HB 75160HB 505,2 4" 100 119 350 HB 100ZUR BEACHTUNG : Heißbitumen ist gefährlich! Daher sind die umseitigen Sicherheitshinweiseunbedingt zu beachten. Gem. TRbF 131 Teil 2 sind HB-Schläuche für einenNenndruck von 10 bar und einen Berstdruck von mind. 40 bar <strong>bei</strong> 20° C ausgelegt. Für denHeißguteinsatz bis 200° C sind 7 bar Betriebsdruck zulässig.Druckprüfung 55 min / 15 bar auf Wunsch gegen Berechnung.Leitfähigkeit: Für eine sichere elektrische Leitfähigkeit der Schlauchleitung muss dieStahtdrahtwendel auf <strong>bei</strong>den Seiten fest mit den Schlauchstutzen verbunden werden.Kennzeichnung: Braune Ringe alle 2,5 Meter und fortlaufende Prägebandstempelung:HB 50 · EN 13482 · ASPHALT - BITUMEN · TYPE 1 SB / B · PN 7 BAR · 200° C · <strong>ELAFLEX</strong> 1Q-13PLEASE NOTE: Hot bitumen is dangerous! The safety hints see overleaf, have to be strictlyobserved. According to TRbF 131 part 2 hoses type HB are designed for a nominal pressureof 10 bar and a burst pressure of min. 40 bar at 20° C. Working pressure of 7 bar is allowedfor service with hot products up to 200° Celsius / 392° F.Pressure test (55 min / 15 bar) upon request against surcharge.Conductivity: To ensure a safe electrical conductivity of the hose assemblies the steelhelix has to be securely fi xed to the hose tails at both ends.Marking : The hose is marked with brown bands at 2,5 mtr. intervals and embossed continuously.0,7 3⁄4" 19 310,5 100WPX 190,9 1" 25 37 0,4 120 WPX 251,0 1¼ " 32 44 10 15 0,3 140 40 ( WPX 32 )1,5 1½ " 38 52 0,2 160 ( WPX 38 )2,0 2" 50 66 – 220 ( WPX 50 )Einsatzbereich : Als Heißwasser-Schlauch im Dauereinsatz in Wärmepumpen, Solaranlagen,Brauchwasser-, Heizungs- und Schwimmbadanlagen.Der WPX kann auch als kurzer Schlauchkompensator für den Sanitär-Installationsbereicheingesetzt werden.Kennzeichnung : Fortlaufende, einvulkanisierte Prägebandstempelung :WPX 25 · 100° C · PN 10 · <strong>ELAFLEX</strong> Germany · 1Q-13Range of application: As hot water hose for permanent use in heat pumps, solar plants, forhot water circulating pumps and swimming pools.The WPX can also be used as short hose compensators in the fi eld of sanitary installationsMarking: Continuous, vulcanised stamping as per example above.0,6 1⁄2" 13 251,1 1" 25 40 120 SD 2518 (25) 90 –401,4 1¼ " 32 48 140 SD 3280SD 130,9 3⁄4" 19 33 100 SD 191,8 1½ " 38 54 160 SD 382,4 2" 50 68 220 SD 50ZUR BEACHTUNG : Dampf ist sehr gefährlich! Daher sollten nur Sicherheitsarmaturen mitHaltekragen und nachdichtbarer Klemmbacken-Einbindung nach EN 14423 verwendet werden(z. B. siehe Seiten 239 und 285).Überhitzter Dampf (trockener Dampf), auch unterhalb von 210° Celsius, führt zur Verkürzungder Lebensdauer des Schlauches.Nach ISO 6134 ist für komplette Schlauchleitungen eine Druckprüfung mit 90 bar erforderlich.Kennzeichnung: rote Spiralkennzeichnung und einvulkanisierte Prägebandstempelung :SD 19 · PYROPAL 230 · EN ISO 6134 - 2A · EPDM · DAMPF · STEAM · 210° C · Ω · PN 18 · <strong>ELAFLEX</strong> 1Q-13PLEASE NOTE: Steam ist very dangerous! Therefore only safety fi ttings with collar andbolted clamps, suitable for re-tightening according to EN 14423 should be used (see pages239 and 285).Overheated steam (dry steam) causes a shorter life time of the hose, even below 210° C.Acc. to ISO 6134 a pressure test has to be done with complete hose assemblies with 90 bar.Marking: red spiral stripe and continuous, vulcanised embossing as per example above.Heißbitumen-Schlauch 'Braunring' zum Abfüllen von Heißbitumenund schwerem Heizöl. Temperaturbereich - 25° bis max. + 200° C.Nicht geeignet für Braunkohlenteeroele und Steinkohlenteeröle.Entspricht DIN EN 13482.Innen : Spezial Elastomer, nahtlosFestigkeitsträger : Zwei Textilgeflechte mit verzinnten Kupferfäden u.dazwischenliegender verzinkter StahldrahtwendelAußen : Spezial Elastomer, elektrisch ableitfähigType HBHB 50 · BITUMENHot Bitumen hose 'Brown Band', for filling of hot bitumen andheavy fuel oil. Temperature range - 25° to max. + 200° Celsius. Notsuitable for lignite-tar oil and coal-tar oils. Meets EN 13482.Lining and cover : Special elastomer, seamlessReinforcements : Two textile braids with tinned copper strandsand embedded steel helix, zinc platedHeißwasser-Schlauch für kaltes und heißes Wasser, Seewasser,Kühlwasser und Schwimmbadwasser. Temperaturbereich - 45° bis+ 100° Celsius. Kurzzeitig bis 130° C. Beständigkeit gegenüberWasserzusätzen siehe ERV-Info 10.79.Innen : EPDM, nahtlosFestigkeitsträger : Eine Stahlgeflechtseinlage, verzinktAußen : EPDMType WPX<strong>ELAFLEX</strong> · WPX 32 100˚ · PN 10Hot Water hose for cold and hot water, seawater, cooling andswimming pool water. Temperature range - 45 to + 100° C. Shortterm up to 130° C. Resistance against water additives see ERVInfo 10.79.Lining and cover : EPDM, seamlessReinforcements : One zinc plated steel braidStahldraht-Dampf-Schlauch für feuchten Sattdampf bis max.18 bar (210° C) und Heißwasser bis 120° Celsius. Für Kaltwasserbis 25 bar. Mindestberstdruck 180 bar (1 : 10 Sicherheitsfaktor).Nicht ölbeständig. Entspricht EN ISO 6134 Type 2A.Innen : EPDM, nahtlos, glatt, elektrisch ableitfähigFestigkeitsträger : Zwei asymmetrische Stahlgeflechtseinlagen, verzinktAußen : EPDM, geprickt, elektr. abIeitfähig, abriebfest,ozon-, UV-, hitze- und alterungsbeständigType SD(PYROPAL 230)SD 19 · PYROPALSteam hose with steel braids for wet saturated steam up to 18 bar(210° C) and hot water up to 120° C. For cold water up to 25 bar.Minimum burst pressure 180 bar (1: 10 safety factor). Not oil resistant.Meets EN ISO 6134 Type 2A.Lining : EPDM, seamless, smooth, electrically dissipativeReinforcements : Two asymmetric zinc plated steel braidsCover : EPDM, perforated, electrically dissipativeresistant against abrasion, ozone, heat a. ageing.1989Revision 1.2013Schläuche für Heißbitumen, Heißwasser, DampfHOSES FOR HOT ASPHALT, HOT WATER AND STEAM 135
- Seite 1 und 2: Tank + Chemie-Schläuche1Petrol + C
- Seite 3 und 4: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 5 und 6: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 7 und 8: 'ltX' -leicht-tankwagenschlauchfür
- Seite 9 und 10: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 11 und 12: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 13 und 14: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 15 und 16: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 17 und 18: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 19 und 20: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 21 und 22: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 23 und 24: GRUPPE1SectionGe- SCHLAUCH- BESTELL
- Seite 25 und 26: ELAPHARM ®Schlauchleitungen für d
- Seite 27 und 28: Gruppe Gewicht1 WeightApprox.Schlau
- Seite 29 und 30: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 31 und 32: GRUPPE1SectionGE- SCHLAUCH- BESTELL
- Seite 33 und 34: ' FLUORFLEX 2 'PTFE / EPDM Universa
- Seite 35 und 36: Gruppe GewichtWeight1Approx.Schlauc
- Seite 37: GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 41 und 42: GRUPPE1 WeightApprox.GE- SCHLAUCH-W
- Seite 43: Gaspendelschlauch GPSVapour recover
- Seite 46 und 47: PAL-- Markenschläuche:BESSER ALS D
- Seite 48 und 49: CHEMOPAL ® TECNOPAL ®Chemieschlau
- Seite 50 und 51: Die komplette Schlauchleitungvom PA
- Seite 52 und 53: European Pressure Equipment Directi
- Seite 54 und 55: Zeichenerklärung| AB. 123 | meistg
- Seite 56 und 57: Sonderausführungen + Zubehör . Sp
- Seite 58 und 59: Montage von Schraubhülsen-Einbindu
- Seite 60 und 61: Bedruckung von SortentüllenELAFLEX
- Seite 62 und 63: Montage von SPANNFIX-EinbindungenDi
- Seite 64 und 65: Sonderausführungen · Special Type
- Seite 66 und 67: Sonderausführungen · Special Type
- Seite 68 und 69: Montage von SPANNLOC-Klemmbacken ·
- Seite 70 und 71: Vakuum-Umrechnungstabelle · Differ
- Seite 72 und 73: Gebräuchliche Gewindemaße · Comm
- Seite 74 und 75: 450400F 0 C 0 30C 0 bar bar psi2402
- Seite 76 und 77: Zubehör + Ersatzteile · Accessori
- Seite 78 und 79: Montagewerkzeug . Assembling Tools1
- Seite 80 und 81: Beständigkeitsübersicht Armaturen
- Seite 82 und 83: Sonderausführungen · Special Type
- Seite 84 und 85: Sonderausführungen . Special Types
- Seite 86 und 87: Sonderausführungen + Montagewerkze
- Seite 88 und 89:
Montage von SPANNLOC-Klemmbacken .
- Seite 90 und 91:
Sonderausführungen· Special Types
- Seite 92 und 93:
Gebräuchliche Maße für Schlauchf
- Seite 94 und 95:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 97 und 98:
GRUPPE2GE- SCHLAUCH- FLANSCH- FLANS
- Seite 99 und 100:
TECHNISCHE ÄnderunGen VorBehalten
- Seite 101 und 102:
GRUPPEGE-WICHT2 WeightApprox.max.\m
- Seite 103:
Mögliche Längen für ELAFLEX-Schl
- Seite 106 und 107:
Zeichenerklärung| AB. 123 | meistg
- Seite 108 und 109:
Sonderausführung · Special TypesD
- Seite 110 und 111:
DlDie Schemazeichnung zeigt eine EL
- Seite 112 und 113:
Kupplungsdichtungen 'KD' für TW-Ku
- Seite 114 und 115:
TW Couplings with active Safeguard
- Seite 116 und 117:
Problemfälle bei der Kombination v
- Seite 119 und 120:
GRUPPE Ge· ABMESSUNGEN WERKSTOFFE
- Seite 121 und 122:
GRUPPE3 WeightApprox.dAUSFÜHRUNGWE
- Seite 123 und 124:
GRUPPEGE-WICHTAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE
- Seite 125 und 126:
GruppeGewicht3 WeightApprox.Grösse
- Seite 127 und 128:
GruppeGewicht3 WeightApprox.Grösse
- Seite 129 und 130:
GRUPPEGE-WICHT3 WeightApprox.WERKST
- Seite 131 und 132:
GRUPPEGE-WICHT3 WeightApprox.ABMESS
- Seite 133 und 134:
GRUPPEGE-WICHT3 WeightApprox.DNGRÖ
- Seite 135 und 136:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 137 und 138:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 139 und 140:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 141 und 142:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 143 und 144:
GRUPPEGewicht3 WeightApprox.GRÖSSE
- Seite 145 und 146:
GRUPPE3WeightApprox.GE- ABMESSUNGEN
- Seite 147 und 148:
GRUPPE3WeightApprox.GE- ABMESSUNGEN
- Seite 149 und 150:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 151 und 152:
GRUPPE3SectionGE- ABMESSUNGEN FORM
- Seite 153 und 154:
GRUPPE3GE- ABMESSUNGEN FORM WERKSTO
- Seite 155 und 156:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 157 und 158:
GRUPPE3 WeightApprox.GE- WERKSTOFFE
- Seite 159 und 160:
GRUPPE3 WeightApprox.GewichtWERKSTO
- Seite 161 und 162:
GRUPPE3 WeightApprox.GewichtWERKSTO
- Seite 163 und 164:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 165 und 166:
TECHNIsche ÄnderunGen Vorbehalten
- Seite 167 und 168:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 169 und 170:
GRUPPE3SectionGe- VERWENDUNG FÜR A
- Seite 171 und 172:
GRUPPE3GE- GRÖSSE WERKSTOFFE1)ABME
- Seite 173 und 174:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 175 und 176:
Gummi- KompensatorenRubber Expansio
- Seite 177 und 178:
GRUPPE4SectionType Innen / Liner Ha
- Seite 179 und 180:
SSVSDFlansch Material 3)Flange Mate
- Seite 181 und 182:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 183 und 184:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 185 und 186:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 187 und 188:
GRUPPE GEWICHTWirks.fläche4 Weig
- Seite 189 und 190:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 191 und 192:
GRUPPE4SectionGe- Wirks. BALG PN FL
- Seite 193 und 194:
GruppeWirks.Fläche4 Weight Effect.
- Seite 195 und 196:
GRUPPE GE- WIRKS.WICHT FLÄCHE4 Wei
- Seite 197 und 198:
GruppeWirks.Fläche4 Weight Effect.
- Seite 199 und 200:
Gruppe GewichtWirks.fläche4 Weight
- Seite 201 und 202:
GRUPPE GE- WIRKS.WICHT FLÄCHE4 Wei
- Seite 203 und 204:
GRUPPEGE- Wirks.WICHT Fläche4 Weig
- Seite 205 und 206:
GRUPPE4SectionTECHNISCHE ÄNDERUNGE
- Seite 207 und 208:
FlanschnormFlange StandardBestellnu
- Seite 209 und 210:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 211 und 212:
Gruppe DN I D Länge L BesteLLnumme
- Seite 213 und 214:
GRUPPE4SectionTECHNISCHE ÄNDERUNGE
- Seite 215 und 216:
GRUPPE4SectionELAFLEX-Gummikompensa
- Seite 217 und 218:
GRUPPE4SectionTECHNISCHE ÄNDERUNGE
- Seite 219 und 220:
Zapfventile+ Zubehör5Fuel Dispensi
- Seite 221 und 222:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 223 und 224:
GRUPPE GE-WICHTWeight5ApproxSCHLAUC
- Seite 225:
GRUPPEGE-WICHT5WeightApproxAUSFÜHR
- Seite 228 und 229:
59677583919910711512360687684921001
- Seite 230 und 231:
25125926727528329129930731525226026
- Seite 232 und 233:
44344444544744844945045145245445545
- Seite 234 und 235:
Ersatzteile, Werkzeuge ZVA Slimline
- Seite 236 und 237:
LeistungskurveZVA Slimline 2 GR----
- Seite 238 und 239:
GE-WICHTWird gebraucht fürZapfsäu
- Seite 240 und 241:
GErsatzteile, Werkzeuge ZVA Slimlin
- Seite 242 und 243:
Leistungsvergleich1,8von ELAFLEX-Au
- Seite 244 und 245:
Beständigkeitsübersicht für ZVA
- Seite 246 und 247:
ELAFLEX REUSABLE PUMP BREAKFIELD RE
- Seite 248 und 249:
AdBlueErsatzteile ZVA Slimline AdBl
- Seite 250 und 251:
GRUPPE3GE- ABMESSUNGEN FORM WERKSTO
- Seite 252 und 253:
Leistungsvergleichvon ELAFLEX Autom
- Seite 254 und 255:
Automatic nozzle ZVA 25 GR :Active
- Seite 256 und 257:
ZVA 32Kugel-Kipp-Ventilsafety cut o
- Seite 258 und 259:
Druckverlustmit Schaugläsern----Pr
- Seite 260 und 261:
Beständigkeitsübersicht für ZV +
- Seite 262 und 263:
Leistungsvergleich0,8von ELAFLEX-Za
- Seite 264 und 265:
Leistungsvergleichvon ELAFLEX-Zapfv
- Seite 266 und 267:
Sonderausführung · Special Type"R
- Seite 268 und 269:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 270 und 271:
Leistungsvergleichvon ELAFLEX-Zapfv
- Seite 272 und 273:
Ersatzteile ZVG 2 · Spare Parts ZV
- Seite 274 und 275:
Druckverlustkurvenfür Flüssiggas-
- Seite 276:
Druckverlustkurvenfür GasGuardFlü
- Seite 279 und 280:
Unsere Historie1923 Gründung durch
- Seite 281 und 282:
Unser ProfilHauptsitz:HamburgMitarb
- Seite 283 und 284:
Marktführer in den BereichenTankst
- Seite 285 und 286:
LPG-Betankung:- Schläuche- Zapfven
- Seite 287 und 288:
Chemische Industrie- Schlauchleitun
- Seite 289 und 290:
Gummi-Kompensatoren(Type ERV)für A
- Seite 291 und 292:
ELAFLEX HIBY,Plettenberg(Herstellun
- Seite 293 und 294:
VertriebsbereicheEHTELAFLEX HIBY Ta
- Seite 295 und 296:
200 autorisierteVertriebspartnerwel
- Seite 297 und 298:
Tank + ChemieschläucheNormgerechte
- Seite 299 und 300:
Normgerecht - Sicher - Langlebig.Ta
- Seite 301:
ZVA Slimline 2 (EN 13012, TRbF 513,