Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Récupération und Id<strong>en</strong>titätsfindung<br />
Zeitg<strong>en</strong>össische Kunst und Literatur in und aus Kamerun<br />
von FRANZISKA NEFF<br />
iteratur und Kunst nach unserem westlich<strong>en</strong><br />
Verständnis als schriftliche<br />
Literatur und Kunst, die sich vom<br />
Handwerk abhebt, kam<strong>en</strong> mit der Kolonisation<br />
nach Kamerun und werd<strong>en</strong> jetzt dazu<br />
eingesetzt, die Auswirkung<strong>en</strong> eb<strong>en</strong> dieser<br />
Kolonisation zu thematisier<strong>en</strong>. So schuf<br />
Jean Baptiste Ngnetchopa 1977 aus Holz<br />
türgroße, afrikanische Banknot<strong>en</strong>, als<br />
monum<strong>en</strong>tale Götz<strong>en</strong>bilder des Mammon,<br />
immer in Konkurr<strong>en</strong>z zum übermächtig<strong>en</strong><br />
US-Dollar und Französisch<strong>en</strong> Franc. 1 Nachdem<br />
in der Literatur in d<strong>en</strong> 1920ern schon<br />
Erzählung<strong>en</strong> auf Französisch <strong>en</strong>tstand<strong>en</strong><br />
war<strong>en</strong>, fand in d<strong>en</strong> 50ern die kritische Analyse<br />
der Kolonisation Eingang in d<strong>en</strong><br />
Roman. Mongo Beti (alias Eza Boto), R<strong>en</strong>é<br />
Philombe und Francis Bebey, alle drei 2001<br />
verstob<strong>en</strong>, gehör<strong>en</strong> zu d<strong>en</strong> bekanntest<strong>en</strong><br />
Vertretern dieser Schriftstellerg<strong>en</strong>eration. 2<br />
In Mongo Betis Roman<strong>en</strong> wirkte die Adolesz<strong>en</strong>z-<br />
Thematik zukunftsweis<strong>en</strong>d für die<br />
neoafrikanische Literatur: der jug<strong>en</strong>dliche<br />
Protagonist gelangt aus einem Zustand der<br />
Abhängigkeit, hervorgeruf<strong>en</strong> durch d<strong>en</strong><br />
kolonial<strong>en</strong> oder neokolonial<strong>en</strong> Kontext<br />
(Eltern, Dorf, Mission, Schule) über eine<br />
Kris<strong>en</strong>erfahrung (erlitt<strong>en</strong>es Unrecht, sexuelle<br />
Initiation, Entdeckung eines neu<strong>en</strong><br />
gesellschaftlich<strong>en</strong> Umfeldes) zu persönlicher<br />
Reife und <strong>en</strong>twickelt sich weiter, indem<br />
er sich auflehnt (geg<strong>en</strong> die Familie, Autorität<strong>en</strong>,<br />
d<strong>en</strong> christlich<strong>en</strong> Glaub<strong>en</strong>) und somit<br />
ein<strong>en</strong> neu<strong>en</strong> Platz in der Gesellschaft findet.<br />
3 In „Le pauvre christ de Bomba“,<br />
erschi<strong>en</strong><strong>en</strong> 1956, zeigt Beti voller Ironie<br />
und Humor, dass auch eine Missionierung<br />
in bester Absicht nicht geling<strong>en</strong> kann, w<strong>en</strong>n<br />
die Wertvorstellung<strong>en</strong> und sozial<strong>en</strong> Eig<strong>en</strong>heit<strong>en</strong><br />
des Landes nicht verstand<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.<br />
Als sich der Priester wundert, dass die M<strong>en</strong>sch<strong>en</strong><br />
sich von der Religion abw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,<br />
erklärt sein Koch: „Die erst<strong>en</strong> von uns, die<br />
<strong>zur</strong> Religion übergelauf<strong>en</strong> sind, zu deiner<br />
Religion, kam<strong>en</strong> wie zu einer … Off<strong>en</strong>barung,<br />
ja, zu einer Off<strong>en</strong>barung, wie in eine<br />
Schule, wo sie euer Geheimnis off<strong>en</strong>bart<br />
bekäm<strong>en</strong>, das Geheimnis eurer Macht, die<br />
Macht eurer Flugzeuge, eurer Eis<strong>en</strong>bahn<strong>en</strong>,<br />
was weiß ich … so was wie eure verborg<strong>en</strong>dst<strong>en</strong><br />
Geheimnisse! Statt dess<strong>en</strong> habt ihr<br />
angefang<strong>en</strong>, von Gott zu sprech<strong>en</strong>, von der<br />
Seele, vom ewig<strong>en</strong> Leb<strong>en</strong> und so fort. Hattet<br />
ihr tatsächlich die Vorstellung, daß sie<br />
das nicht schon alles seit langem wußt<strong>en</strong>,<br />
lange vor eurer Ankunft?“ 4<br />
In der folg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Schriftstellerg<strong>en</strong>eration<br />
sind die <strong>en</strong>ttäuscht<strong>en</strong> Hoffnung<strong>en</strong> nach der<br />
137