Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Textbuch zur Auslandsakademie Afrique en ... - Cusanuswerk
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
leaving Cameroon for good. While stranded<br />
in Moscow, I thought of returning to Cameroon<br />
but that didn’t make s<strong>en</strong>se because it<br />
was also already too late. As a te<strong>en</strong>ager growing<br />
up, I had understood one thing from<br />
life: that in every situation, be it positive or<br />
negative, one should try to make the best<br />
out of it. Anyway, life had to continue.<br />
In this total confusion my brother and I<br />
had to decide what to do. As a Cameroonian<br />
I was already bilingual in English and<br />
Fr<strong>en</strong>ch and I was interested in learning a<br />
third international language. So the Federal<br />
Republic of Germany (BRD) was the most<br />
favourable option for me. At that time<br />
Cameroonians were allowed to travel to<br />
West Germany for three months without a<br />
visa. So I took advantage of this situation<br />
and to Germany I w<strong>en</strong>t. Remember, the<br />
German Democratic Republic (DDR) was<br />
still existing as an indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t state. Ev<strong>en</strong><br />
though I had a substantial amount of<br />
money with me, I had to do everything to<br />
cut costs because the new programme was<br />
very demanding and exp<strong>en</strong>sive. My brother<br />
escorted me by train to my new destination<br />
in Bonn, travelling through Poland and the<br />
former German Democratic Republic. The<br />
journey took two days to Bonn. My brother<br />
sp<strong>en</strong>t less than twelve hours with me there,<br />
since he had to catch the night train back<br />
that same day in order to respect some<br />
important r<strong>en</strong>dezvous he had in Moscow.<br />
The last word I got from him as the train<br />
took off was “Courage!” That was exactly<br />
what I needed. This was a real adv<strong>en</strong>ture<br />
and the beginning of a new chapter in my<br />
life. […]<br />
Wh<strong>en</strong> I arrived in Germany, I hadn’t yet<br />
mastered how to ride a bicycle. One Wednesday<br />
morning I hurriedly left my house<br />
to go to school on my bicycle. It was winter,<br />
and snow was falling heavily. Behind the<br />
main train station in Bonn, a man had just<br />
parked his Mercedes car and was about to<br />
see his wife off, probably to catch the next<br />
train. Little did I know that the rails of the<br />
tramcar are very dangerous for people<br />
riding bicycles. Due to the slippery nature<br />
of the road, the front wheel of my bike <strong>en</strong>tered<br />
in betwe<strong>en</strong> the tram rails. I w<strong>en</strong>t<br />
through the air and landed on the ground<br />
like a log of wood. My bike rolled until stopped<br />
by the bumper of the parked Mercedes<br />
car. The biggest shock I had, however, was<br />
that this lady from the Mercedes car, who<br />
had almost <strong>en</strong>tered the train station, saw<br />
this dramatic accid<strong>en</strong>t from a distance and<br />
the first and only question she asked her<br />
husband was “Has anything happ<strong>en</strong>ed to<br />
the Mercedes”? Her husband said, “No”.<br />
She th<strong>en</strong> said, “Thanks be to God!” and disappeared<br />
into the train station. I got up<br />
very depressed and managed to push my<br />
bike away. The question that came to my<br />
mind was, did this lady behave like this<br />
because I was a black man or it was just her<br />
character? I have never understood the fact<br />
that this woman considered her car more<br />
valuable than my life. I am still thankful to<br />
God today that my head didn’t scatter, as a<br />
result of the accid<strong>en</strong>t.<br />
That was a week of shocks for me. Two<br />
days after the accid<strong>en</strong>t with the bicycle, I<br />
left my hostel, this time on foot, and was<br />
going shopping. I met with a man at the<br />
traffic lights and with my Cameroonian<br />
m<strong>en</strong>tality, I said in a fri<strong>en</strong>dly way to this<br />
man: “Good day!” His response was, “No, I<br />
have no time”. The weather was bright but<br />
this response brought down my spirits,<br />
because I didn’t see the connection betwe<strong>en</strong><br />
his answer and my wishing him a good day.<br />
I was disturbed. The next day in class, I<br />
gathered courage and narrated my sad<br />
experi<strong>en</strong>ce of the previous day. It was my<br />
teacher who gave a possible explanation of<br />
this man’s attitude. He said the man probably<br />
thought I needed his assistance and since<br />
he was unwilling to pay any att<strong>en</strong>tion to<br />
me, he categorically refused my greetings.<br />
We continued sharing experi<strong>en</strong>ces while<br />
feasting. We really had a lot of fun that ev<strong>en</strong>ing.<br />
My birthday is on 1st of January. At midnight<br />
the New Year 1988 was greeted with<br />
some bottles of Champagne and also to<br />
celebrate my birthday. The atmosphere was<br />
spl<strong>en</strong>did. I felt at home and since that time<br />
we have remained good fri<strong>en</strong>ds. In the early<br />
ev<strong>en</strong>ing of 1st January 1988, Christel, the<br />
wife of Mr. Ferdinand Hammann, filled my<br />
bag with all the little things a stud<strong>en</strong>t normally<br />
carries wh<strong>en</strong> he or she comes home.<br />
I remember she put in part of the cake,<br />
which remained after the feast, and it was<br />
very nice. This visit did not only give me<br />
the chance to practise my German but it<br />
also gave me some new <strong>en</strong>ergy, which I needed<br />
back in Bonn. A few days afterwards,<br />
we resumed classes. At least I had one good<br />
experi<strong>en</strong>ce to share, namely New Year’s Eve<br />
at the Hammann’s. Some of my classmates<br />
started wondering, seeing that I was very<br />
new in Germany, how I already had a German<br />
family. Some asked if I had known<br />
them while still in Cameroon? Meanwhile<br />
the weather still remained very unfri<strong>en</strong>dly<br />
31