cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
mostraba su reventadura <strong>de</strong> caimito 290<br />
dulzón, en la cual pringaba ya la<br />
primera estrella como semilla briyosa. Al<br />
recuesto291 <strong>de</strong> la escurana, embolando el<br />
tetuntal, corría entre el agua llorona un<br />
piro que jedía a rojo, como en cluaca <strong>de</strong><br />
curtiembre292 . La humedá y la sombra<br />
subían en llamas negras hasta muy<br />
alto, lambiendo los muros <strong>de</strong>l cañón y<br />
ahumando los charrales en lo alto <strong>de</strong>l<br />
precepicio. Apersebido293 el calibre, los<br />
seis <strong>de</strong> la chichera avanzaban valientes,<br />
empujando una cortina <strong>de</strong> sor<strong>de</strong>ra.<br />
Trepaba y trepaba el arenal; y Vanegas,<br />
que iba al frente, al <strong>de</strong>scruzar un recodo,<br />
mandó hacer alto. Ya casi no se véiya.<br />
La última clarencia <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> se bía<br />
ido diluyendo en la tinta <strong>de</strong>l sombrial<br />
espeso; y apenas una mora<strong>de</strong>z <strong>de</strong> arena<br />
quedaba, como cuando queda azúcar<br />
al jondo <strong>de</strong>l café. Un bulto cheloso<br />
acababa <strong>de</strong> sumirse en la cantera, como<br />
una araña <strong>de</strong> pañal.<br />
—¡Alistéyense!<br />
Lo dijo bajito y sereno. Se veiya nomás<br />
que aquel era su ojicio. En aquel aguar<strong>de</strong><br />
breve, se oyó, claramente, cómo las<br />
seis lenguas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> los calibres se<br />
151<br />
first star that drizzled like a shiny seed<br />
of a ripe sweet star apple. 294 With the<br />
complicity the darkness, the discar<strong>de</strong>d<br />
moonshine ran with the crying water<br />
making the stones dizzy. It had a red<br />
stench like a butcher’s sewer. Humidity<br />
and darkness climbed up high in black<br />
flames, licking the walls of the canyon<br />
and filling the shrubs in the high parts<br />
of the precipice. Grabbing their rifles,<br />
the six moonshiners advanced valiantly,<br />
pushing a curtain of <strong>de</strong>afness.<br />
The sandy road climbed higher and<br />
higher. After rounding a turn, Vanegas,<br />
who was in front or<strong>de</strong>red his men to<br />
stop. It was almost impossible to see<br />
ahead. The last afternoon light had<br />
been diluting in the ink of the thick<br />
shadows. Only the purple color of sand<br />
was left behind like sugar at the bottom<br />
of a coffee cup. Like a spi<strong>de</strong>r wearing a<br />
diaper, a white shape just ducked into<br />
the quarry.<br />
“Get ready!”<br />
He said it quietly and calmly. One could<br />
tell that this was his job. During the<br />
short wait it was clearly heard how the<br />
six iron tongues of the rifles swallowed<br />
290. RAE: caimito. (De or. arahuaco). 1. m. Árbol silvestre <strong>de</strong> América Central, Antillas, Colombia y<br />
Venezuela, <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> las Sapotáceas, <strong>de</strong> corteza rojiza, ma<strong>de</strong>ra blanda, hojas alternas y ovales,<br />
flores blancuzcas y fruto redondo, <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> una naranja, <strong>de</strong> pulpa azucarada, mucilaginosa y<br />
refrigerante.<br />
291. A favor <strong>de</strong>.<br />
292. RAE: Sitio o taller don<strong>de</strong> se curten y trabajan las pieles.<br />
293. Arcaismo: apercibir.<br />
294 Or gol<strong>de</strong>nleaf tree. Chrysophyllum cainito. When the fruit is ripe, the fruit cracks.