12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—Es un mistiricuco.<br />

Desapareció en la cueva; y a poco<br />

volvió a mostrarse, trayendo en la<br />

camisa un envoltorio misterioso. Se<br />

montó en la ojiva y, tirando <strong>de</strong> un<br />

extremo <strong>de</strong> la cuerda, ató el envoltorio<br />

y lo fue bajando con cautela. Moncho<br />

había soltado el bal<strong>de</strong> a media leche y<br />

esperaba, con los brazos en alto.<br />

—No lo <strong>de</strong>jés dir, baboso.<br />

—No, O...<br />

Desenvuelto con precaución, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> atada una pata, el mistiricu co quedó<br />

parado en una piedra <strong>de</strong>l corral. No<br />

intentaba volarse, porque nada veían,<br />

en la lumbre <strong>de</strong>l día, sus ojos <strong>de</strong> bamba<br />

piruja325 , abiertos y fijos como ojos <strong>de</strong><br />

venado: désos que cayen <strong>de</strong>l bejuco y<br />

se quedan mirando el cielo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

potrero, con un terror sin pispileyo. De<br />

vez en cuando un ligero tastaseyo le<br />

venía en los cachetes y hablaba palabras<br />

sin sonido, girando la cabeza sobre los<br />

hombros, como un títere <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l.<br />

—Pobrecito, oyó... Devolverlo al hoyo.<br />

—Devolverlo vos, si tanta gana tenés;<br />

yo no me incaramo otra vuelta.<br />

—¿Y qué vas hacer con él?...<br />

168<br />

“It’s one of them mistiricuco owls.”<br />

Luciano disappeared back into the<br />

cave. In a little bit he returned with<br />

something mysterious wrapped in his<br />

shirt. He ro<strong>de</strong> the ogiva and pulling one<br />

end of the rope he tied the package<br />

and laid it down cautiously. Moncho<br />

had set down his bucket as he waited.<br />

“<strong>Don</strong>’t let it get away!”<br />

“Got it!”<br />

Having carefully unwrapped the bird,<br />

the mistiricuco remained standing on<br />

a stone in the pasture, one leg tied.<br />

Since these animals can’t see in the<br />

brightness of the day, it did not try to<br />

escape. Its piruja 326 eyes were open and<br />

staring like buck’s eyes: like those bucks<br />

in the pasture that fall from the liana 327<br />

and stare at the sky in terror. Once in a<br />

while a clucking came to its cheeks and<br />

it spoke words without sounds, turning<br />

its head above its shoul<strong>de</strong>rs like a<br />

puppet on a string.<br />

“Poor little guy, put him back.”<br />

“You put him back if you want! I won’t<br />

go back up there.”<br />

“Whatcha gonna do with him?”<br />

“Leave him here!”<br />

325. Salarrué: “bamba piruja”: tela con dibujos a círculos <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> monedas.<br />

326. Coarse cloth with imprints the size of a half-dollar.<br />

327. A twining or climbing rope-like plant of the tropical forest

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!