12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—¡Veya, qué luna!... —se dijo casi entre<br />

dientes.<br />

Agarrado <strong>de</strong>l cerco, con un caite en<br />

la alambrada, Chema le chifló un son<br />

a la luna. A lo lejos, se oiba clarito<br />

bajar el río. Como rogantes, arrodillados<br />

y cabizbajos en medio <strong>de</strong> la<br />

pra<strong>de</strong>ra, había dos o tres caulotes331 ; en<br />

cambio el tronco escueto y quemado<br />

<strong>de</strong>l volador, amenazaba con sus<br />

muñones impotentes al cielo. Una brisa<br />

chiquiadora estremecía el pajo nal como<br />

una piel <strong>de</strong> gato. Se venían caracoles <strong>de</strong><br />

olor, que hacían suspi rar: olor a monte<br />

extraviado, a noche ricién bañada, olor<br />

a caminito (qués con anisiyo); olor a<br />

perdi<strong>de</strong>ro (qués con albajaca)...<br />

La luna iba trepando <strong>de</strong>spacito; uno<br />

quiotro chucho ladraba al <strong>de</strong>s perdigo y<br />

en el lejano camino carretero, el polvo<br />

volaba alirroto y caiba otraagüelta<br />

<strong>de</strong>sfallido334 .<br />

Chema paró <strong>de</strong> chiflar y continuó<br />

cantando una versaina335 . Paso a paso<br />

172<br />

“What a moon!” he said to himself,<br />

almost between his teeth.<br />

Grabbing the fence with a caite sandal<br />

on the barbed wire, Chema whistled a<br />

song to the moon. In the distance, the<br />

river flowing down was clearly heard.<br />

On the prairie two or three Cuaulote 332<br />

trees were on their knees and with their<br />

heads down as if praying. In contrast, the<br />

svelte and burnt trunk of the flying tree<br />

with its impressive trunnions reaching<br />

towards the sky. A small breeze brushed<br />

the coarse straw field like petting the<br />

fur on a cat. The snail-like wind brought<br />

different smells; those smells that make<br />

you sigh; smell of tumbleweed; smell of<br />

night just bathed; smell of a little path<br />

(with anise); smell of a briar bushes 333<br />

(with basil)…<br />

The moon was rising slowly. Random<br />

dogs barked into the scattered silence<br />

and into the distant cart path, the dust<br />

flew with a broken wing and fell again<br />

weakly.<br />

Chema stopped whistling and began<br />

singing the verses of a berciana song. 336<br />

331. RAE: caulote. (Del nahua quauhxiotl, herpes <strong>de</strong> árbol). cf. Campbell: “kwalu”: infestado <strong>de</strong> insectos.<br />

1. m. El Salv. y Hond. Árbol <strong>de</strong> las Esterculiáceas <strong>de</strong> América tropical, <strong>de</strong> hasta 20 m <strong>de</strong> altura, con ramas<br />

ampliamente extendidas, hojas tomentosas, alternas, aserradas y <strong>de</strong> ápice agudo, flores pequeñas<br />

blanquecinas o amarillentas, y fruto en cápsula, <strong>de</strong> color negro. En la medicina tradicional se utiliza<br />

contra la disentería. 2. m. El Salv. y Hond. Fruto <strong>de</strong> este árbol.<br />

332. Guazuma ulmifolia, West Indian Elm.<br />

333. RAE: per<strong>de</strong><strong>de</strong>ro. 1. m. Ocasión o motivo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r. 2. m. Lugar por don<strong>de</strong> se zafa la liebre<br />

perseguida.<br />

334. Por <strong>de</strong>sfallecido.<br />

335. RAE: berciano, na. 1. adj. Natural <strong>de</strong>l Bierzo. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a este territorio<br />

<strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> León, en España.<br />

336. Music from the region of Bierzo in the province of León, Spain.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!