cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A lootra oriya se oiba patente el butute 96<br />
<strong>de</strong>l guauce, llamando a la pareja para<br />
beber sombra. En el escobillal oscuro<br />
<strong>de</strong> la noche, el cielo y el agua quedaban<br />
trabados, como guindajos arrancados a<br />
una sombrilla <strong>de</strong> seda <strong>de</strong>steñida. El día<br />
se alejaba, lento y cabecero, echando<br />
polvo con las patas como los toros<br />
cimarrones.<br />
Llegada la noche, un tufo a tigre sopló<br />
los matorrales, la laguneta sonaba como<br />
una cuerda diagua a cada respiro, y <strong>de</strong><br />
cuando en cuando se oían los chukuces<br />
<strong>de</strong> las mojarras asustadas.<br />
La ranchería <strong>de</strong>l vallecito estaba en una<br />
ensenada oscurecida <strong>de</strong> tamarindos y<br />
voladores. Había ranchos hojarasquines,<br />
y ranchos palma barren<strong>de</strong>ra, coludos<br />
como pajuiles 97 , y ranchos empalizados<br />
a través <strong>de</strong> cuyas pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esqueleto,<br />
la luz candilera —esa tristura <strong>de</strong><br />
querencia nocturna— se filtraba a los<br />
patios <strong>de</strong> <strong>barro</strong> <strong>de</strong>snudo, alargándose<br />
en caprichosas luminarias.<br />
Los chuchos empezaban a ladrar<br />
con persistencia; con su quejumbre<br />
peculiar, los tuncos revolvían las sobras<br />
<strong>de</strong> huate que bueyes forasteros habían<br />
<strong>de</strong>jado al pie <strong>de</strong> los morros, <strong>de</strong> troncos<br />
limados por las cornamentas 101 .<br />
51<br />
On the other end of the lagoon, the<br />
singing of the Collared Forest-falcon<br />
calling his mate to join him in the<br />
twitlight was heard. In the dark bosom<br />
of the night, the sky and the water<br />
were stuck together, like fringes taken<br />
from a fa<strong>de</strong>d silk umbrella. The day was<br />
retreating, slowly and nodding, like a<br />
cimarron bull pawing the ground.<br />
When the night came, a stench of tiger<br />
was wafting through the thicket. The<br />
lagoon soun<strong>de</strong>d like a trickle of water<br />
at every breath, and once in a while,<br />
the frightened mojarra 98 reaching the<br />
surface were heard.<br />
The shacks of the valley were nestled<br />
in a ravine darkened by tamarind and<br />
laurel 99 trees. There were shacks ma<strong>de</strong><br />
out of leaves, shacks ma<strong>de</strong> out of palm<br />
trees, with long tails like the great<br />
curassow, and shacks built with long<br />
sticks. The light from the lantern, 100<br />
that sad nocturnal haunt was filtered<br />
towards the naked clay patios, and<br />
through its skeletal walls, prolonging<br />
the capricious lights.<br />
The mutts began to bark persistently,<br />
with their peculiar complaint. The<br />
pigs were stirring the leftover fod<strong>de</strong>r<br />
that the oxen had left at the foot of<br />
the calabash trees, 102 their trunks filed<br />
down by the rubbing of the horns.<br />
96. Canto.<br />
97. Pájaro triste y lento.<br />
98. A common sea-fish, like tilapia.<br />
99. Volador in Spanish, a kind of laurel.<br />
100. Used with kerosene in the country.<br />
101. RAE: cornamenta. 1. f. Conjunto <strong>de</strong> los cuernos <strong>de</strong> algunos cuadrúpedos, como el toro, la vaca, el<br />
venado y otros, especialmente cuando son <strong>de</strong> gran tamaño. U. t. en sent. fig.<br />
102. Morros: Crescentia alata, a small mythological tree mentioned in the Popol-Vuh with hard shell,<br />
roun<strong>de</strong>d cannonball-like fruits that come out of the trunk.