12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

el SacrISTÁN<br />

Se llamaba Agruelio; era casi joven,<br />

casi viejo; su cara era rostro. Sonreiba<br />

beatíficamente, con la dulzura triste<br />

<strong>de</strong> las bocas sin dientes. Era moreno;<br />

<strong>de</strong> pelo gris; <strong>de</strong> ojos grises; <strong>de</strong> manos<br />

grises; <strong>de</strong> traje gris, <strong>de</strong> alma gris... Iba<br />

siempre agachado; iba, por el corredor<br />

<strong>de</strong>l convento, por el suelo <strong>de</strong> la Iglesia<br />

siempre <strong>de</strong>sierta, arrastrisco como<br />

una cuca, como ratón. Tenía quién<br />

sabe qué <strong>de</strong> solterona, a pesar <strong>de</strong> que,<br />

en aquel paradójico hogar don<strong>de</strong> la<br />

falda era masculina, daba la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

la esposa <strong>de</strong>l cura. Los tacones <strong>de</strong> sus<br />

zapatos burros108 no podían olvidar<br />

el martillo <strong>de</strong>l zapatero; martillaban<br />

constantemente el eco, impregnado <strong>de</strong><br />

incienso, <strong>de</strong> aquella tumba fresca.<br />

Agruelio salía <strong>de</strong> allí muy pocas veces.<br />

Era una especie <strong>de</strong> topo parroquial.<br />

De cuando en cuando se aventuraba<br />

en el atrio, para ver la hora en el reloj<br />

<strong>de</strong> la torre. Miraba a la calle, como<br />

quien mira al mar; miraba al reloj,<br />

como quien consulta los astros. El<br />

mirar tan alto le mareaba. Frotaba sus<br />

cejas felpudas y breñosas, y entraba<br />

tambaleante a su cueva. Tak, tak, tak,...<br />

los tacones, buscadores <strong>de</strong> tesoros.<br />

108. Botines <strong>de</strong> cuero con suela gruesa para trabajar, hechos a mano.<br />

109. Convento: in English is especially a place for nuns. In Spanish is for men and women.<br />

110. “Zapatos burros” are inexpensive locally-ma<strong>de</strong> work rustic shoes.<br />

55<br />

THe SacrISTaN<br />

His name was Aurelio. He wasn’t young<br />

nor was he old. He smiled beatifically,<br />

with the sad sweetness of a toothless<br />

mouth. He had dark skin, gray hair, gray<br />

eyes, gray hands, gray vestments, gray<br />

soul... He always walked with his head<br />

down, slumped over like a roach, like a<br />

mouse. He walked in the corridor of the<br />

resi<strong>de</strong>nce, 109 on the floor of the church<br />

that was always <strong>de</strong>serted. He carried<br />

himself like an old maid. Even in that<br />

paradoxical home where the skirt was<br />

male, he seemed more like the priest’s<br />

wife. The clomping of the heels of his<br />

rustic work shoes110 was reminiscent of<br />

the cobbler’s hammer; they poun<strong>de</strong>d<br />

constantly the echo of a fresh tomb<br />

impregnated with incense.<br />

Aurelio very rarely came out of that<br />

place. He was a kind of parochial<br />

gopher. Once in a while, he ventured<br />

into the atrium to check the time on the<br />

clock tower. He looked out at the street<br />

like one who looks at the sea. He looked<br />

at the clock like one who consults the<br />

stars. Looking up high ma<strong>de</strong> him dizzy.<br />

He rubbed his thick and unkempt<br />

eyebrows and he walked unsteadily<br />

towards his cave. Clomp, clomp,<br />

clomp... the heels, treasure hunters.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!