12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—Por bandidos que son. Les pegué en<br />

la cara y les di <strong>de</strong> patadas y entonces<br />

me aventaron los malditos...<br />

Polo quería <strong>de</strong>cir algo, quería sacar<br />

ajuera el ñudo que se le bía hecho en la<br />

garganta; pero no salía: era como una<br />

espina <strong>de</strong> pescado y no salía más que<br />

por los ojos. Ella lo miraba sonriente.<br />

Para animarlo, le dijo:<br />

—¿Qué no me mira que soy «brusca»?<br />

Él no comprendió aquel término<br />

urbano. ¡Ah, si lo hubiera dicho con P,<br />

qué feliz habría sido!<br />

—¡Qué brusca va ser usté!...<br />

Ella respetó aquello que creyó ser una<br />

ilusión <strong>de</strong> pureza. Él sin duda la tomaba<br />

por niña.<br />

* * *<br />

Se separaron en el crucero <strong>de</strong> los<br />

caminos. Allá en el plán. Se miraron fijo<br />

un rato, mientras cantaban los pijuyos134 Ella le cogió las manos y se las besó, se le<br />

atrinquetió en el pecho, y ligerito, le dio<br />

un beso en la cara y se alejó renquiando.<br />

63<br />

“Because they’re evil. I slapped them<br />

in the face and kicked them, and then<br />

those assholes threw me out...”<br />

Polo wanted to say something, he<br />

wanted to expell the knot that had<br />

formed in his throat, but it wouldn’t<br />

come out. It was like a fish bone, and<br />

it did not come out other than through<br />

his eyes. Smiling she looked at him, and<br />

to cheer him up she said:<br />

“<strong>Don</strong>’t you see I am a floozy?”<br />

He did not un<strong>de</strong>rstand that big city<br />

term. Oh, but had she said the W word,<br />

he would have been happy.<br />

“You ain’t no floozy!”<br />

She respected what seemed to be his<br />

illusion of purity. He, no doubt, was<br />

mistaking her for a virgin.<br />

* * *<br />

They parted over there at the crossroads,<br />

in the plains. They looked at each other<br />

for a moment while the Groove-billed<br />

Anis bird sang. 135 She grabbed his<br />

hands and kissed them. She hugged<br />

him and quickly gave him a kiss on<br />

his face and hobbled away limping.<br />

134. También conocido como garrapatero o pijuy. Probablemente <strong>de</strong>l chorti “tzikbu’ur”<br />

135. This bird gets its name “pijuy” or “pijuyo” in Spanish because its whistle sounds like “pí-huey.”<br />

Wikipedia: “The Groove-billed Ani, Crotophaga sulcirostris, is an odd-looking tropical bird in the cuckoo<br />

family with a long tail and a large, curved beak. It is a resi<strong>de</strong>nt species throughout most of its range,<br />

from southern Texas and central Mexico through Central America, to northern Colombia and Venezuela,<br />

and coastal Ecuador and Peru. It only retreats from the northern limits of its range in Texas and northern<br />

Mexico during winter.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!