THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lows of her spiritual journey in Сияния as a parallel journey to Teresa's. 122<br />
Like Teresa,<br />
(как я), Gippius will struggle with doubt and despair on her individual path—a path<br />
which, like Teresa's, strives towards sainthood and resurrection.<br />
A trinity of poems: "Рождение," "Вечноженственное," and "Женскость"<br />
Sainthood and resurrection are manifestations of the poet's ultimate goal in<br />
Сияния—the unification of heaven and earth. Teresa is only one incarnation of the ideal,<br />
but, because of her closeness to Gippius, she provides particular inspiration and hope.<br />
The larger implications of Teresa's spiritual path are evident in two poems which are<br />
placed near the beginning of the book, "Рождение," and "Вечноженственное." Like<br />
"Втайне," "Рождение" is a Christmas poem: 123<br />
Беги, беги, пещерная вода,<br />
Как пенье звонкая, как пламя чистая.<br />
Гори, гори, небесная звезда,<br />
Многоконечная, многолучистая.<br />
Дыши, дыши, прильни к Нему нежней,<br />
Святая, радостная, ночь безлунная...<br />
В тебе рожденного онежь, угрей,<br />
Солома легкая, золоторунная...<br />
Несите вести, звездные мечи,<br />
Туда, туда, где шевелится мга,<br />
Где кровью черной облиты снега,<br />
Несите вести, острые лучи.<br />
На край земли, на самый край, туда—<br />
Что родилась Свобода трехвенечная<br />
И что горит восходная Звезда,<br />
Многоочитая, многоконечная...<br />
Run, run, cave water<br />
Like sonorous singing, like a pure flame.<br />
Burn, burn, heavenly star,<br />
Many-pointed, many-rayed.<br />
122 Gippius describes this difference in approach in the January 22, 1934 letter to Gerell: Je suis bien<br />
contente que M. Dmitry s'intéresse à des saints aussi enfin. Mais certes nous nous y prenons un peu<br />
différemment. Ce n'est pas mon »travail«, c'est ma contemplation. Pachmuss, Intellect, 540.<br />
123 "Рождение" is dated December 24th in the actual text of Сияния.<br />
98