10.01.2014 Views

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Падающие, падающие линии...<br />

Женская душа бессознательна,<br />

Много ли нужно ей?<br />

Будьте же, как буду отныне я,<br />

К женщине тихо-внимательны,<br />

И ласковей, и нежней.<br />

Женская душа—пустынная,<br />

Знает ли, какая холодная,<br />

Знает ли, как груба?<br />

Утешайте же душу невинную,<br />

Обманите, что она свободная...<br />

Всё равно она будет раба.<br />

Falling, falling lines…<br />

A woman's soul is unconscious,<br />

Does it need much?<br />

But be, as I will be from now on,<br />

Quietly attentive to woman,<br />

And more affectionate, and more tender.<br />

A woman's soul is empty,<br />

Does it know how cold,<br />

Does it know how crude?<br />

But console the innocent soul,<br />

Deceive her that it is free…<br />

All the same it will be a slave.<br />

The disdainful tone of "Женскость" clearly jars with the reverential<br />

announcement of the birth of Freedom in "Рождение." In fact, this birth appears to be<br />

ironized: the freedom of "Рождение" is denied the female soul in "Женскость"; woman<br />

will be deceived into believing she is free, when in fact she is forever a slave. The poet,<br />

while acknowledging the gross and empty 139 nature of the female soul, vows to treat her<br />

more tenderly and attentively, again fooling her into a sense of contentment. This "more<br />

139 Gippius's use of the adjective "пустынная" in describing the female soul provides a sharp contrast to<br />

previously discussed comparisons of Teresa to cool, mountain water.<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!