10.01.2014 Views

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

THE BOOK OF POEMS IN TWENTIETH-CENTURY ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

on human endeavor grant "Мельница" a place in the final edition of Путем зерна—a<br />

place which the fatalistic, hopeless "Рыбак" must give up.<br />

"Авиатору" and "Акробат"<br />

In the second edition of Путем зерна, Khodasevich excluded only one poem<br />

from the first edition: "Авиатору" (1914). In this poem the lyric persona distrustfully<br />

observes the flight of an airplane, ultimately calling on the pilot to fall back to earth<br />

where he belongs.<br />

Над полями, лесами, болотами,<br />

Над извивами северных рек<br />

Ты проносишься плавными взлетами,<br />

Небожитель—герой—человек.<br />

Напрягаются крылья, как парусы,<br />

На руле костенеет рука,<br />

А кругом—взгроможденные ярусы:<br />

Облака—облака—облака.<br />

И смотря на тебя недоверчиво,<br />

Я качаю слегка головой:<br />

Выше, выше спирали очерчивай,<br />

Но припомни—подумай—постой.<br />

Что тебе до надоблачной ясности?<br />

На земной, материнской груди<br />

Отдохни от высот и опасностей,—<br />

Упади—упади—упади!<br />

Ах, сорвись, и большими зигзагами<br />

Упади, раздробивши хребет,—<br />

Где трибуны расцвечены флагами,<br />

Где народ—и оркестр—и буфет.<br />

Over fields, forests, swamps,<br />

Over the bends of northern rivers<br />

You rush by in your smooth ascents<br />

Heaven-dweller—hero—man.<br />

The wings become taught like sails,<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!